Перевод для "чем ближе ты" на английский
Чем ближе ты
Примеры перевода
Чем ближе ты к настоящему убийству...
The closer you are to the actual kill...
Чем ближе ты к источнику, тем ближе твоя стоимость. "И защищать конституцию..."
The closer you are to the source, the higher your property value.
{\cHDEDEDE\3cH26227B}И чем ближе ты тем сильнее ты будешь!
The closer you are to your brother ♪ ♪ the stronger you will be ♪
Чем ближе ты к ним, тем труднее прослушка их личной жизни.
The closer you are to them, the worse it feels to listen in on their private moments.
Чем ближе ты к смерти, тем более живым ты себя ощущаешь, тем ярче ты живёшь.
The closer you are to death, the more alive you feel. The more alive you are.
Ну, Фостер всегда говорит, чем ближе ты с кем-то, тем труднее распознать его ложь.
Well, Foster always says, the closer you are to someone emotionally, The harder it is to get a true read.
closer you
Чем ближе ты подходишь с ним, больше они отдаляются.
The closer you get, the more they keep everything in.
Чем ближе ты будешь к Белоснежке, тем ярче оно будет сиять.
The closer you get to Snow White, the brighter it will glow.
Чем ближе ты успеешь подобраться к музею, тем меньше вероятности на взрыв.
The closer you get to the museum, harder it is to detonate.
Чем ближе ты подбираешься к Манхеттану, тем оно медленнее.
The closer you get to Manhattan, the slower it is.
- Будет тем опаснее, чем ближе ты окажешься к Монтефолье.
It will grow dangerous, the closer you try to go to Montefoglia.
Оно уменьшается, Кейс, становится тем меньше, чем ближе ты подходишь.
It gets smaller,Case, smaller, closer you get to it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test