Перевод для "хлопающие двери" на английский
Хлопающие двери
Примеры перевода
- [ Жако ] Не хлопай дверью.
- [ Jacquot ] Stop slamming doors.
Никаких криков, выстрелов, хлопающих дверей?
No screaming, shouting, slamming doors?
Ругайся, хлопай дверью, но будь любезен, помогай.
We fight, we slam doors, but we help each other. Got it?
Пока не будет разрушен каждый кирпич, каждая доска, хлопающая дверь...
every brick, every board, every slamming door blown away
Мы еще не раз услышим хлопающие двери и крики.
I'd say we have plenty of slamming doors and shouting matches to come.
Если она может хлопать дверью силой разума, то она, определенно, может путать компас.
If she can slam doors with her mind, she can definitely screw up a compass.
Слышно было, как во всех этажах, по всей лестнице собиралась толпа, слышались голоса, восклицания, всходили, стучали, хлопали дверями, сбегались.
A crowd could be heard gathering on all the floors, all down the stairs; voices, exclamations could be heard, people coming up, knocking, slamming doors, running.
Куойл почувствовал ярость и стал хлопать дверями.
Quoyle raged, slammed doors.
Твои хлопают дверями, вопят и дико хохочут.
They slam doors and they yell and they laugh like hyenas.
— Если вам угодно хлопать дверью, делайте это в другой части дома.
“If you wish to slam doors, kindly do so in another part of the house.”
На пленке снова только шорохи, затем раздается звук хлопающей двери. Шаги на лестнице.
On the tape, more static, the crash of a slamming door. Then footsteps running downstairs.
Только двое из всех, кого я знаю, умеют так хлопать дверью, когда разозлятся.
Katrinka is one of only two adults I know who actually slams doors when she is angry.
— Мои родители, Джейн, никогда не повышали голоса, не хлопали дверями, и смеялись они нечасто.
“My parents didn’t yell, Jane, and they didn’t slam doors. They didn’t much laugh, either.
Внутри, где царила прохлада, она нашла ту атмосферу, какую и ожидала: все куда-то бежали, зачем-то спешили, хлопали дверями.
Inside, where it was cool, she found the atmosphere she had been expecting: the atmosphere of hurry, ultimatums, and slammed doors.
Отец постоянно хлопал дверью и орал на нас, напивался и играл в регби, а мать постоянно жаловалась и орала в ответ.
My father was always slamming doors and yelling and screaming and getting drunk and playing rugby, and my mother was always complaining and yelling.
хлопающие двери и долгое молчание, прерываемое шумными пьяными ссорами с неизменным горестным рефреном: «Где мы сделали ошибку?»
all slammed doors and long silences, punctuated by drunken, yellin rows with a sad ‘where did we go wrong’ lament in postscript.
Мартин встроил в шкаф фальшстенку, отделив секцию, примыкающую к коридору, но после приглушенных звуков хлопающей двери Штефи слышала шаги, а потом больше ничего.
But the closet Steffi had helped Martin build her false wall into adjoined the corridor, and after the muffled sound of a slamming door she’d heard faint footsteps, then nothing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test