Перевод для "уровни подземных вод" на английский
Уровни подземных вод
Примеры перевода
В течение последних 20 лет наблюдается значительное снижение уровня подземных вод.
In the last twenty years, a considerable decline of groundwater levels has been observed.
a) Уточните, если возможно, средний тренд снижения уровня подземных вод (м/год) .
a) Specify if possible the average trend of groundwater level decline (m/year) .
Добыча бурого угля открытым способом, в особенности в некоторых частях Центральной Европы, приводит также к понижению уровня подземных вод.
Opencast mining of brown coal, particularly in parts of Central Europe, is also lowering the groundwater level.
Пункты наблюдения подземных вод в первую очередь служат для оценки уровней подземных вод (наличия вод) и геохимии природных вод.
Groundwater observation sites are primarily intended to assess groundwater levels (water availability) and natural geochemistry.
18. Делегация Словакии предложила собирать информацию о снижении уровней подземных вод, в частности о проблемах качества воды, для использования, например, в будущих оценках.
18. The delegation of Slovakia suggested collecting information on decreasing groundwater levels, i.e., water quantity issues, e.g., in a future assessment.
а) Наблюдается ли в вашей стране какое-либо снижение уровней подземных вод (или пьезометрических уровней), причиной или вероятной причиной которого является деятельность в соседних странах?
Do you observe any decline of groundwater levels (or piezometric levels) caused or probably caused by activities in neighbouring countries?
Вероятные последствия сводятся к заилению водохранилищ и эстуариев, снижению уровня подземных вод, просачиванию соленых вод в водоносные пласты, загрязнению водных ресурсов взвешенными частицами и засолению.
Potential impacts include silting of reservoirs and estuaries, lowering of groundwater levels, intrusion of salt water into aquifers, pollution of water by suspended particles, and salinization.
Ирак считает, что большая часть данных, представленных Иорданией, свидетельствует о том, что чрезмерный забор вод, который привел к увеличению степени засоленности и снижению уровней подземных вод, отмечался еще до вторжения и оккупации.
Iraq contends that most of the data provided by Jordan show that over-abstraction, increasing salinity and a decline in groundwater levels existed prior to the invasion and occupation.
Это относительно небольшие "площадки" в пределах речного бассейна, которые характеризуются определенным типом почвы (например, песчаная, илистая, глинистая), определенным видом землепользования (например, хвойный лес, широколиственный лес, пастбища, пахотные угодья) и определенным уровнем подземных вод (например, уровень подземных вод в пределах досягаемости корней).
These units are relatively small areas within a river basin that are characterized by a certain type of soil (e.g. sand, silt, clay), a certain type of land use (e.g. coniferous forest, broadleaf forest, pasture, cropland) and a certain groundwater level (e.g. groundwater level within the reach of roots).
К ним, например, относятся виды использования воды и потребности в воде в речном бассейне; характеристики стока и вероятность паводковых волн и ледохода в речном бассейне; снижение уровня подземных вод; качество воды и, главное, источники загрязнения в промышленности и в сфере обращения с городскими отходами (особенно экологически неблагоприятные участки).
These include, for example, water uses and water needs in the river basin; run-off characteristics and the probability of flood waves and ice drifts in the river basin; declines in groundwater levels; water quality; and, most important, sources of pollution from industries and municipal waste (especially the "hot spots").
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test