Перевод для "уровень рождаемости" на английский
Уровень рождаемости
Примеры перевода
Уровень рождаемости и воспроизводства населения:
Birth rates and fertility
Общий уровень рождаемости составляет 35%..
The crude birth rate is 35 per thousand.
Такой уровень рождаемости не обеспечивает простого воспроизводства населения.
Such a birth rate does not even guarantee the reproduction of the population.
На уровень рождаемости влияние оказывает сознательное ее ограничение.
Among the factors limiting birth rates is deliberate birth control.
Уровень рождаемости в Анголе составляет 51 на 1000.
Angola has a birth rate of about 51 per 1000.
[...] Есть еще одна проблема: чем ниже класс, тем выше уровень рождаемости.
[...] There is another problem: the lower the class, the higher the birth rate.
Уровень рождаемости высок, как никогда.
The birth rate is soaring.
Но высокий уровень рождаемости среди иммигрантов пугает меня.
But the high birthing rate of immigrants frightens me.
Наш уровень рождаемости упал в прошлом году и продолжает снижаться.
Our birth rate has plummeted in the last year, it's still falling.
Если я правильно понимаю, за последние 2 года уровень рождаемости на Земле упал на 91%.
If I'm reading this properly, the world birth rate has dropped 91 per cent in two years.
Уровень рождаемости упадет на длительное время.
The birth rate will be down for a long time.
Люди поддерживающие такой высокий уровень рождаемости.
The people who are maintaining such a high birth rate.
Это случается не часто, так как у них очень низкий уровень рождаемости.
Their birth rate is so low that they don't do that very often.
Уровень рождаемости у нас низок, а рост населения строго контролируется.
Our birth rate is low and population increase is rigidly controlled.
С холодной решимостью оберегают они созданный на полупустынных планетах комфорт и с этой целью ограничивают как уровень рождаемости у себя, так и приток эмигрантов с переполненной Земли.
They were coolly determined to keep the comfort that grew out of the emptiness of their worlds and for that purpose they kept their birth rate down and immigrants from teeming Earth out.
– Вы меряете все человеческими мерками, – покачала головой Телек. – Если у них низок уровень рождаемости и они любят обширные свободные пространства, это еще ничего не доказывает.
"That's anthropomorphic thinking," Telek shook her head. "If their birth rate's low enough and they like lots of room around them they could still be high-tech.
Сексуальные извращения в эту эпоху не подвергались гонениям, так как они помогали поддерживать низкий уровень рождаемости, но Хелейн была отвратительна даже мысль о том, что ее брат Джо занимается чем-то подобным.
Sodomy was acceptable socially these days; it helped to keep the birth rate low. But Helaine did not like to think of her brother Joe taking part in such practices.
Есть сведения, что вся английская нация стремительно деградирует, падает уровень рождаемости, дети рождаются слабыми и больными, с врожденными дефектами, население состоит в основном из женщин-инвалидов, эпилептиков, больных чахоткой, раком, людей со всевозможными психическими расстройствами, которых вы заботливо кормите и оберегаете.
We know that the entire British race is rapidly decaying, your birth-rate is rapidly falling, your children are born weak, diseased, and deformed, and that the major part of your population consists of females, cripples, epileptics, consumptives, cancerous people, invalids, and lunatics of all kinds whom you carefully nourish and preserve.
Единственной объединяющей звездное скопление силой, и то экономической, обладало общее промышленно-торговое собрание, созывавшееся раз в пять лет. Короче говоря, отсталая провинциальная система, вполне довольная своей судьбой. Пока не пришли таанцы. Таанцы, иммигрирующие на Пограничные Миры, пользовались полной поддержкой своих властей. Уровень рождаемости и политические амбиции таанцев требовали новых земель.
The only unifying political force the cluster had was an economic summit that met to iron out modern problems every five years or so. It was a backwater cluster, content to remain as it was. Until the Tahn. The Tahn who immigrated into the Fringe Worlds were financially backed by their leaders, as the Tahn birth rate and political ambitions clamored for Lebensraum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test