Перевод для "управлять ею" на английский
Управлять ею
Примеры перевода
Мы управляем ее диабетом.
We're managing her diabetes
Мне надо найти способ как управлять ею.
I have to find a way to manage her.
Если она та кто я думаю, то едва ли кто-либо из нас сможет управлять ею.
If she's who I think she is, managing her will be more than any of us are up to.
Леди Стэплтон не была женщиной, с которой легко справиться, но он и не был уверен, что хочет управлять ею.
She would not be easy to manage, but he was not sure he wanted to manage her.
(Меня она не кусала, так как я приносила ей сладости). И к тому времени, когда папа это узнал, я управляла ею так искусно, что он больше гордился мною, чем сердился.
But she did not bite me, for I brought her sweets, and by the time Papa learned what I had done, I managed her so well he was proud rather than angry.
– Да, мадам, – я присела в реверансе и склонила голову, раздосадованная тем, что допустила такую оплошность. – Простите меня, – попросила я как можно более искренне, потому что не смогла бы управлять ею, если бы она обиделась. – Я имела в виду жену Стефана. Уверена, вас доставят в Бристоль целой и невредимой.
I curtsied and bent my head, chagrined to have made so stupid a mistake. “Forgive me,” I begged, most sincerely because I could not manage her if I offended her. “I meant Stephen’s wife. But I am sure you are to be taken safely to Bristol.
Есть у меня и сомнения в способности Секретариата управлять ею.
I also have doubts about the capacity of the Secretariat to manage it.
Кажется, кто-то каким-то образом управляет ей.
Someone seems to have managed it somehow.
Федералы будут управлять ею, не претендуя на прибыль.
MCC would manage it and retain any profits.
А меня заманили управлять ею после нашей свадьбы, как она и хотела.
And I got suckered into managing it after we got married just like she wanted.
Мы все наделены талантами, Мариэллен, и владельцы галереи распознали твой дар, потому-то тебя и наняли управлять ею в 25 лет.
We all have our gifts, Maryellen, and the owners of that gallery recognized yours when they hired you to manage it at 25 years old.
— Тогда мы прекратим разговоры об устранении болезни и попытаемся управлять ею.
Then we stop talking about eliminating the disease and start to talk about managing it.
Когда Гилберт отдал ему маленькую плантацию, Касс управлял ею два года так умело (и так удачливо, ибо и погода и спрос на рынке словно сговорились ему помогать), что к концу этого срока он уже мог вернуть Гилберту значительную часть стоимости земли.
When Gilbert gave him a small plantation, he managed it for two years with such astuteness (and such luck, for both season and market conspired in his behalf) that at the end of the time he could repay Gilbert a substantial part of the purchase price.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test