Перевод для "упасть на землю" на английский
Упасть на землю
гл.
Примеры перевода
Опрошенный указал, что там боснийские сербские солдаты выстроили мужчин в группы по 5-10 человек, приказали им со связанными за спиной руками упасть на землю, а затем расстреляли.
At that site, the man stated that Bosnian Serb soldiers lined up groups of 5 to 10 men, ordered them to fall on the ground with their hands tied behind their backs, and then shot them.
Так мы их поймаем иди дадим упасть на землю?
So do we catch them or let them fall to the ground?
А когда резка завершается, муравей — шансы тут пятьдесят на пятьдесят — может подпихнуть отрезанный кусочек не в ту сторону, позволив ему просто упасть на землю.
When the cutting is done, there’s a fifty-fifty chance that the ant will pull on the wrong side, letting the piece he just cut fall to the ground.
Я мог заставить его упасть на землю.
I could have made him fall to the ground.
Позволил кусочкам упасть на землю и зашагал дальше.
He let the pieces fall to the ground and walked on.
Лахи Уотт своему велосипеду дал упасть на землю.
Lachy Watt let his bike fall to the ground.
— Я мог бы упасть на землю и задрожать, — саркастически предложил хафлинг.
“I could fall on the ground and tremble,” the halfling offered sarcastically.
К сожалению, тео испустил неплохой визг перед тем как отключиться и упасть на землю.
Unfortunately, Theo managed a good yelp before passing out and falling to the ground.
Я отпрыгнул назад, с трудом удерживаясь от того, чтобы с воплем не упасть на землю.
It took all my strength to jump away from him and not let myself fall to the ground screaming in pain,
Когда они достигли меня, девушка расстегнула украшенный перьями плащ и позволила ему упасть на землю.
When she reached me, she unfastened her feathered cloak and let it fall to the ground.
Более сильный толчок заставил его упасть на землю вместе с конем, который едва не раздавил его.
A much harder shock made him fall to the ground with his horse, who nearly crushed him.
Перенести вес вперед, и пусть ноги идут вслед за ним, иначе можно упасть на землю.
Let your weight fall forward, and your foot must follow it, else you fall to the ground.
Теперь платье держалось на одной левой лямке, и я легко высвободилась из него, дав ему упасть на землю.
Now it was only held on by the left shoulder-strap, and I easily slipped out of it, letting it fall to the ground.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test