Перевод для "улучшить имидж" на английский
Улучшить имидж
Примеры перевода
Надлежащее управление и рациональное использование ресурсов позволяют обеспечить экономию средств для государств-членов и улучшить имидж Организации, в то время как невыполнение рекомендаций Организации Объединенных Наций приводит к гораздо большим расходам для всех соответствующих сторон.
Good management and resource administration resulted in savings for Member States and an improved image of the Organization, whereas failure to implement United Nations recommendations was more costly for all parties concerned.
improve the image
Для того чтобы улучшить имидж Косово, потребуются новые и более активные усилия.
Renewed efforts will be required to improve the image of Kosovo.
24. Защита работы лиц, занимающихся оказанием гуманитарной помощи, также может улучшить имидж миротворцев в глазах получателей гуманитарной помощи.
24. Protecting the work of humanitarian agents can also improve the image of peacekeepers among recipients of humanitarian aid.
Я надеюсь, что Совет Безопасности не поддастся на эту явную попытку улучшить имидж Эритреи и отвлечь внимание от ее поведения в последнее время.
I am confident that the Security Council will not be hoodwinked by this facile attempt to try to improve Eritrea's image and divert attention from its recent behaviour.
Только для того, чтобы улучшить имидж Индонезии в глазах международного сообщества, в апреле прошлого года группе журналистов было позволено посетить Территорию, правда, при постоянном присутствии сопровождающих.
Just to improve Indonesia's image in international opinion, a group of journalists was allowed to visit the Territory last April, but always under escort.
20. В-четвертых, необходимо улучшить имидж системы Организации Объединенных Наций как организации, способной осуществлять гармоничную и скоординированную деятельность по предоставлению своим государствам-членам необходимых им услуг.
20. Fourthly, it is necessary to improve the image of the United Nations system as an Organization which is able to work harmoniously and in a properly coordinated way to provide its Member States with the services they need.
Это позволит также улучшить имидж Гвинеи-Бисау и восстановить веру международного сообщества в способность национальных властей обеспечить соблюдение прав человека, правопорядок, надлежащие процессуальные гарантии и отправление правосудия и их приверженность этому.
It will also improve the image of Guinea-Bissau and restore the confidence of the international community in the ability of the national authorities and their commitment to human rights, the rule of law, due process and the administration of justice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test