Перевод для "удобное для вас время" на английский
Удобное для вас время
Примеры перевода
Я готов продолжить наш диалог в удобное для Вас время и в удобной форме.
I am prepared to continue our dialogue at a time and in a form that is convenient for you.
Я хотела бы предложить Вам запланировать нашу встречу в январе или в июле в удобное для Вас время.
I propose that we schedule a meeting either in January or July, at a time convenient for you.
Для того чтобы мы могли ознакомить Секретариат Организации Объединенных Наций с гарантиями обеспечения справедливого суда и обсудить вопрос о том, как можно наилучшим образом организовать присутствие международных наблюдателей в ходе судебного разбирательства, мы радушно приглашаем Вас направить двух представителей в Шотландию в ближайшее удобное для Вас время.
So that we may brief the United Nations Secretariat on the safeguards to ensure a fair trial and discuss how international observers may best be accommodated in the court proceedings, we cordially invite you to send two representatives to Scotland as soon as is convenient for you.
В следующий раз я выберу более удобное для тебя время.
I’ll time it more conveniently for you next time.”
– Вот и чудесно. В любое удобное для вас время, дорогая моя.
Wonderful! Any time that's convenient to you, dear.
Позвоните в любое удобное для Вас время по следующим телефонам…
Please call the following numbers collect when it is convenient for you to do so.
Если вы будете всё еще заинтересованы в консультации, мы переназначим встречу на другое удобное для вас время.
If you are still interested in a consultation, we will reassign the meeting to another time convenient for you.
Дорогой мистер Бьюмарис! Я буду очень признательна, если Вы окажете мне честь и придете на Парк-стрит в любое удобное для Вас время. Желательно как можно скорее.
“Dear Mr. Beaumaris,” ran the missive, “I should be very much obliged to you if you would do me the honour of calling in Park Street as soon as may be convenient to you, and requesting the butler to inform me of the event.
– Дорогой сэр Клод, буду рад вам помочь, – перебил он собеседника. – Если вы не против, я мог бы приехать утром в субботу и уехать с бумагами в понедельник в любое удобное для вас время.
"I shall be delighted to oblige you, my dear Sir Claud," he interrupted. "I shall arrange to arrive on Saturday afternoon, if that is convenient to you, and return to London, with whatever you wish me to take with me, on Monday morning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test