Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Капитан танкера был тяжело ранен реактивным снарядом, разорвавшимся на капитанском мостике.
A rocket was fired at the bridge and the master was badly wounded.
96. 1 августа 1994 года в Порт-о-Пренсе был обстрелян и тяжело ранен бывший сенатор Рейнольд Жорж.
96. On 1 August 1994, Reynold Georges, a former Senator, was shot and badly wounded in Port-au-Prince.
Один из нарушителей умер от нанесенных ему тяжелых ран (см. список), в то время как другие ушли обратно в Газу. ("Гаарец", "Джерузалем пост", 13 декабря 1994 года)
One infiltrator died after being badly wounded (see list) while the others managed to escape back to Gaza. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 13 December 1994)
Речь, в частности, идет о почти 408 случаях суммарных казней, в ходе которых люди были заживо сожжены, более 80 случаях нанесения тяжелых ран и увечий и о почти 150 случаях разграбления складов и магазинов, а также о похищении нападавшими десятков голов скота.
Specifically, there were reports of nearly 408 cases of summary executions, including people burned alive; more than 80 people were badly wounded and even mutilated, about 150 shops were looted and several dozen heads of livestock were stolen by the attackers.
В городе Либбайя два жителя - 20-летний Хасан Нимр Акл и Фатима Ибрагим Аль-Джабали, 36 лет, были убиты, и трое - 75-летний Мухаммад Акил аль-Джабали, 12-летний Ила Хусейн Акл и 38-летний Муна Хайдар эль-Авта - тяжело ранены.
In Libbaya two residents, Hasan Nimr Aql, 20, and Fatimah Ibrahim al-Jabali, 36, were killed and three were badly wounded, namely Muhammad Aqil al-Jabali, 75, Ila' Husayn Aql, 12, and Muna Haydar al-Awtah, 38.
Гарнье был тяжело ранен, Хобблер неудачно застрелился.
Guarnere was badly wounded, and Hoobler died accidentally.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test