Перевод для "точки выше" на английский
Точки выше
Примеры перевода
59. <<Расстояние безопасности>> -- расстояние, измеренное по вертикали между плоскостью максимальной осадки и наиболее низкой точкой, выше которой, независимо от наличия водоприемных или водосбросных отверстий, плавучее средство не может считаться водонепроницаемым.
59. "Safety clearance": the distance between the plane of maximum draught and the parallel plane passing through the lowest point above which the craft is no longer deemed to be watertight;
Расстоянием безопасности является расстояние, измеренное по вертикали между плоскостью максимальной осадки и наиболее низкой точкой, выше которой, независимо от наличия водоприемных или водосбросных отверстий, судно не может считаться водонепроницаемым".
The safety distance is the vertical distance measured between the maximum draught level and the lowest point above which, disregarding water intakes and outlets, the vessel can not be deemed watertight.
49. <<Расстояние безопасности>> - расстояние, измеренное по вертикали между плоскостью максимальной осадки и наиболее низкой точкой, выше которой, независимо от наличия водоприемных или водосбросных отверстий, судно не может считаться водонепроницаемым.
49. "safety clearance": the vertical distance measured between the plane of maximum draught and the lowest point above which, disregarding water intakes and outlets, the vessel can not be deemed watertight.
55. <<Расстояние безопасности>> - расстояние, измеренное по вертикали между плоскостью максимальной осадки и наиболее низкой точкой, выше которой, независимо от наличия водоприемных или водосбросных отверстий, судно плавучее транспортное средство не может считаться водонепроницаемым.
55. "Safety clearance": the distance between the plane of maximum draught and the parallel plane passing through the lowest point above which the vessel craft is no longer deemed to be watertight;
46. 55. <<Расстояние безопасности>> - расстояние, измеренное по вертикали между плоскостью максимальной осадки и наиболее низкой точкой, выше которой, независимо от наличия водоприемных или водосбросных отверстий, судно плавучее транспортное средство не может считаться водонепроницаемым.
46.55. "Safety clearance": the distance between the plane of maximum draught and the parallel plane passing through the lowest point above which the vessel craft is no longer deemed to be watertight; 47.56.
Бандиты собрались в точке выше плоскости эклиптики и с другой стороны планеты относительно Волков.
The raiders had come in at a pirate point above the plane of the elliptic and another day beyond the planet for the Wolves.
— Ну, была не была, — произнесла Чен. Она смотрела на шесть кругов, кружащих в небе — она сомкнула все шесть «танков» вместе и сейчас держала их всех на ручном управлении, — и выбрала точку выше и позади установки «ШеДо». — Совсем не хочется влупить этой штуковине в задницу.
Chan said. She watched the six circles rotating around the sky — she had hooked all six “tanks” together and now had them all under manual control — and picked a point above and behind the SheVa gun. “We really don’t want to shoot that thing in the ass.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test