Перевод для "тонкая полоска" на английский
Тонкая полоска
Примеры перевода
Он аккуратно рвал их на тонкие полоски.
He cut it carefully into thin strips.
Эван, возьми эту ленту, разорви на тонкие полоски.
Evan, take this tape, rip it into thin strips.
Это тёмно-синий пиджак из 100% шерсти в тонкую полоску.
Thisis adarkblue jacketof100 % in a thin strip of wool.
Бечевка оказалась тонкой полоской голубой кожи.
It was not a cord, but a thin strip of pale blue leather.
Весь этот караван двигался по тонким полоскам железа, проложенным по земле.
The whole monstrous caravan thundering along a thin strip of metal that ran along the ground.
подпалив от него тонкую полоску скрученной бумаги, зажгла ею лампу.
she struck it and lit a thin strip of twisted paper, which she then used to light the lamp.
Из-под задернутой шторы в комнату пробивалась тонкая полоска белого света — наступило утро.
Through the bottom of the drawn blind a thin strip of white light shone; it was morning now.
Обломки левого клыка и первого премоляра придерживала тонкая полоска хирургической стали.
There was a very thin strip of surgical steel, securing the ruins of his left canine and bicuspid.
Я наблюдаю за тем, как на потолке, пробившись сквозь жалюзи, появляется тонкая полоска утреннего света.
I stare up at the ceiling, at a thin strip of morning sunlight breaking in through a crack in the blinds.
Майлз с военной точностью поправил тонкую полоску белого воротника рубашки над пиджаком.
Miles adjusted the thin strip of white shirt collar above the jacket's neck with military precision.
Но, присмотревшись, я обнаруживаю, что от острова расходятся тонкие полоски суши — наподобие спиц у колеса.
But on closer examination, I see the thin strips of land radiating from the circle like the spokes on a wheel.
Я почти добралась до места, когда заметила тонкую полоску света под дверью маминой спальни.
I’d almost made it when I noticed the thin strip of light issuing from beneath Mum’s bedroom door.
a thin strip
Обломки левого клыка и первого премоляра придерживала тонкая полоска хирургической стали.
There was a very thin strip of surgical steel, securing the ruins of his left canine and bicuspid.
Майлз с военной точностью поправил тонкую полоску белого воротника рубашки над пиджаком.
Miles adjusted the thin strip of white shirt collar above the jacket's neck with military precision.
Но, присмотревшись, я обнаруживаю, что от острова расходятся тонкие полоски суши — наподобие спиц у колеса.
But on closer examination, I see the thin strips of land radiating from the circle like the spokes on a wheel.
Я почти добралась до места, когда заметила тонкую полоску света под дверью маминой спальни.
I’d almost made it when I noticed the thin strip of light issuing from beneath Mum’s bedroom door.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test