Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
c) Первый доклад сэра Джеральда Фитцмориса (1956 год)
(c) The first report of Sir Gerald Fitzmaurice (1956)
Наилучшим образом этот критерий, пожалуй, изложен сэром Джеральдом Фицморисом:
Perhaps the best exposition of the test is given by Sir Gerald Fitzmaurice:
32. Сэр Джеральд Фитцморис попытался, кроме того, четко определить понятие оговорки:
32. Sir Gerald Fitzmaurice also tried to provide a rigorous definition of the notion of reservation:
В своем особом мнении по делу компании Barcelona Traction сэр Джеральд Фицморис заявил:
In his separate opinion in the Barcelona Traction case, Sir Gerald Fitzmaurice stated:
36. Основываясь на различии, уже проведенном сэром Джеральдом Фитцморисом См. выше, сноски 31 и 54.
36. Taking up the distinction, already drawn by Sir Gerald Fitzmaurice See footnotes 31 and 54 above.
Как было отмечено судьей сэром Джеральдом Фитцморисом в его отдельном мнении к консультативному заключению по делу Определенные расходы Организации Объединенных Наций:
As was noted by Judge Sir Gerald Fitzmaurice in his separate opinion in the Certain Expenses of the United Nations advisory opinion:
Лишь в 1956 году сэр Джеральд Фитцморис в своем первом докладе предложил проект пункта 3 статьи 40 в следующей редакции:
It was not until 1956 that, in his first report, Sir Gerald Fitzmaurice proposed the following wording for draft article 40, paragraph 3:
Сэр Джеральд, не принес мне еще одного ребенка вместо мертвого.
Sir Gerald, brought me another child to take its place.
Сэр Джеральд, вы арестованы за участие в заговоре против нового короля.
You, Sir Gerald, are under arrest for plotting against the new king.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test