Перевод для "сыграть мелодию" на английский
Сыграть мелодию
Примеры перевода
Номер Шесть просто попросил вас сыграть мелодию а потом ушел?
Number Six just asked you to play a tune and then walked away?
Это всё равно, что жаловаться на то, что ты не можешь сыграть мелодию на морковке.
It'd be like complaining that you can't play a tune on a carrot.
Сыграй мелодию, которая поведет нас к победе!
Play a tune that will sing us to glory!
Если бы он сыграл мелодию, услышал бы ее Том в другом мире?
If he played a tune now, would it reach to Tom in that otherworld?
— Я сыграл мелодию, как велел мне Том, и ты пришла.
I played the tune, like Tom said I should, and you came.
Внешний датчик наблюдения сыграл мелодию из «Вернись, Адель».
An external surveillance sensor played a tune from Come Back, Adele.
– Можешь сыграть мелодию, – подсказала ей Маша. – Если нажмешь на камушки. Джинетта осторожно последовала ее совету. Раздался дребезжащий звук. Извергиня расплылась в довольной улыбке и кончиками пальцев принялась наигрывать какую-то мелодию.
"Make music," Massha suggested. "Touch the jewels." Jinetta tried one tentatively then broke into a wide grin at the tinkly sound. She began to play a tune with her fingernails.
А еще можно налить в разные стаканы разное количество воды, и тогда звук каждого из них будет отличаться от предыдущего, потому что у них окажется разная резонирующая частота. И на них даже можно сыграть мелодию вроде «Трех слепых мышек».
And you can put different amounts of water in different glasses and they make different notes because they have what are called different resonant frequencies, and you can play a tune like Three Blind Mice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test