Перевод для "существенно влияет на" на английский
Существенно влияет на
Примеры перевода
Эти тенденции существенно влияют на взаимосвязи между инновациями, исследованиями, передачей технологий, предпринимательством и совместными разработками.
These developments are significantly affecting the relationships between innovation, research, technology transfer, entrepreneurship, and collaborative development.
Браки между несовершеннолетними уходят своими корнями в социальные и гендерные нормы, которые существенно влияют на благополучие девочек.
Child marriage is entrenched in social and gender norms that significantly affect the well-being of girls.
Законы, существенно влияющие на положение женщин, такие, как законы о семье и наследстве, попрежнему разрабатываются и принимаются без проведения консультаций с женскими группами.
Laws significantly affecting women, such as those on the family and inheritance, continued to be drafted and adopted without consultation with women's groups.
Меры по сокращению международной торговли элементарной ртутью существенно влияют на местную доступность ртути и успех мер по сокращению спроса.
Actions to reduce international trade in elemental mercury may significantly affect the local availability of mercury and the success of demand reduction measures.
Однако, так как некоторые сопредельные страны не присоединились ко всем конвенциям, есть территориальный разрыв в их применении, что существенно влияет на их функционирование в регионе.
However, as some contiguous countries have not acceded to all of the conventions, there is a territorial discontinuity in their application, which significantly affects their functioning in the region.
356. Состояние здоровья женщин существенно влияет на благосостояние семьи и детей, поэтому первостепенное значение в стране придается репродуктивному здоровью женщин и девочек.
356. Women's health status significantly affects the welfare of families and children, and priority is therefore given to the reproductive health of women and girls.
Мы разрабатываем стратегии, которые бы в обстановке более широкого участия и приверженности делу были в первую очередь направлены на те сектора, что существенно влияют на экономическую, социальную и культурную жизнь нашего народа.
We are considering strategies that, in an environment of greater participation and commitment, focus on sectors that significantly affect the economic, social and cultural life of our people.
Эти изменения существенно влияют на потоки как экономически активного, так и экономически пассивного туризма, о чем свидетельствует резкое увеличение потоков международного туризма в течение 90-х годов в Центральной и Восточной Европе.
Such alterations significantly affect both outbound and inbound tourism flows, as evidenced by the sharp rise in tourist flows from and to Central and Eastern Europe during the 1990s.
315. Важную роль в обеспечении равных прав и создании равных возможностей для мужчин и женщин играет паритет в заработной плате, что существенно влияет на получение социальных выплат после выхода на пенсию.
315. Wage parity plays an important role in ensuring equal rights and equal opportunities for men and women, and it significantly affects the level of benefits received after retirement.
b) таможенные администрации должны создать механизмы, позволяющие бизнес-партнерам высказывать свои замечания в отношении предлагаемых поправок и изменений, которые существенно влияют на их роль в обеспечении безопасности цепи поставок товаров.
(b) Customs administration should establish mechanisms to allow for business partners to comment on proposed amendments and modifications that significantly affect their role in securing the supply chain.
significant impact on
278. Программы социальной защиты позволяют существенно влиять на уровень бедности в Албании.
278. The social protection programs have a significant impact on poverty in Albania.
Меры жесткой экономии принимаются по всему миру и существенно влияют на реализацию прав человека.
Austerity measures are being implemented all over the world, with significant impacts on the realization of human rights.
645. Условия, существующие как внутри помещений, так и за их пределами, могут существенно влиять на состояние здоровья.
645. Environmental factors acting at the level of the household or the community may have a significant impact on health.
Оба эти фактора существенно влияют на степень интеграции данного национального меньшинства и, таким образом, на его положение.
Both factors had a significant impact on the level of integration of a minority group and thus on their current situation.
На здоровье женщин и их доступ к образованию или трудоустройству существенно влияет практика ранних браков в общинах меньшинств.
The practice of early marriages in minority communities can have a significant impact on the health of women and their access to education or employment.
Использование таких премий позволило бы Комиссии определить, действительно ли финансовые стимулы существенно влияют на выполнение работы.
This would allow the Commission to determine whether financial incentives do or do not make a significant impact on performance.
39. Изменение климата может существенно влиять на уровень сельскохозяйственного производства и, соответственно, на уровень жизни населения сельских районов.
39. Changes in climate can have significant impacts on agricultural productivity, and thus on rural livelihoods.
47. Особенности комплекса ЮНОГ существенно влияют на объем ресурсов, необходимых для осуществления этого проекта по созданию системы контроля доступа.
47. The uniqueness of the UNOG premises has a significant impact on the resources required for the access control project.
24. На жизнь детей существенно влияет ряд других связанных с конфликтами вопросов, не вошедших в число шести тяжких нарушений.
24. A number of other conflict-related issues not listed among the six grave violations have a significant impact on children's lives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test