Перевод для "судебное преследование" на английский
Судебное преследование
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Звучит как злонамеренное судебное преследование.
Sounds like malicious prosecution.
Гарантию иммунитета от судебного преследования ...
Guarantee of immunity from prosecution...
Полная реабилитация, подвергшихся судебным преследованиям.
Complete rehabilitation of the people who were prosecuted.
Отличное место избежать судебного преследования.
It's also a great place to avoid prosecution.
- От судебного преследования, но не от следствия.
- From prosecution, not investigation.
— И я не подвергнусь судебному преследованию? — недоверчиво спросил комиссар.
“I won’t be prosecuted?” asked the Commissioner.
Его ждет скандальная отставка, возможно, даже судебное преследование.
It would mean scandal and removal, probably even prosecution.
В-третьих, судебное преследование за нарушение Закона о национальной безопасности.
Criminal prosecution under the National Security Act.
Думаю, нет нужды говорить, что по этому делу будет возбуждено судебное преследование.
I need not say that a prosecution will follow.
— И в обмен на информацию я хотел бы, чтобы меня освободили от судебного преследования.
And I want immunity from prosecution for what I'm telling you,
Не думаю, что ему угрожает судебное преследование или тюремный срок.
I don't suppose he's in any danger of bein’ prosecuted or servin' a stretch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test