Перевод для "стоит также" на английский
Стоит также
Примеры перевода
also worth
Здесь стоит также упомянуть и об опыте, накопленном в Кот-д'Ивуаре.
The experience in Côte d'Ivoire is also worth noting here.
Стоит также отметить, что за последние месяцы такие доклады не поступали.
It is also worth noting that such reports have not been forthcoming in recent months.
Стоит также отметить, что назначение координатора по гуманитарным вопросам производится в сложных ситуациях.
It is also worth noting that the appointment of the humanitarian coordinator is made in complex situations.
В этой связи стоит также упомянуть некоторые из статей Конституции, которые касаются вопроса о терпимости.
In this connection, it is also worth mentioning some of the articles of the Constitution bearing on the issue of tolerance.
315. В этой связи стоит также отметить программу, осуществляемую Департаментом по делам несовершеннолетних.
315. In this regard, it is also worth mentioning the programme carried out by the Department on Juvenile Justice.
При рассмотрении осуществления Вьентьянского плана действий стоит также сделать ссылку на статью 21.
In reviewing the implementation of the Vientiane Action Plan, it is also worth making a reference to Article 21.
Стоит также отметить, что, подобно тем договорам, предлагаемый ДЗПРМ не был бы "реальной" разоруженческой мерой.
It is also worth noting that like those treaties, the proposed FMCT, would not be a "real" disarmament measure.
Стоит также изучить опыт Европейского инвестиционного банка в деле содействия развитию инфраструктуры и региональной интеграции.
The experience of the European Investment Bank for promoting infrastructure and regional integration is also worth studying.
Стоит также подчеркнуть, что воздействие отдельных проектов при использовании этих моделей оказалось весьма незначительным.
It is also worth cautioning that the effect of individual projects to these models has been found to be very small.
Стоит также отметить Что им обоим по 48 лет.
Well, it's also worth noting that they're both about the same age-- 48.
Обсуждая зловещие заговоры, стоит также отметить, что стремления к «европейской системе, европейскому кодексу законов, европейской судебной власти и одной нации в Европе, европейцах», которые Кристофер приписывает Наполеону, были действительно ясно сформулированы Бонапартом.
It is also worth noting, while we are discussing sinister plots, that the aspirations Christopher attributes to Napoleon, aspirations for “a European system, a European code of laws, a European judiciary and one nation alone in Europe, Europeans,” were indeed articulated by Bonaparte.
Более того, когда в 1893 году Буллан умер, Гюисманс и другие члены оккультной группы были убеждены, что его убил Гюайта с помощью черной магии.[78] Стоит также отметить, что приблизительно в то же время некоторые английские писатели увлекались оккультной деятельностью и страстно желали быть принятыми в тайные магические общества.
As a matter of fact, when Boullan died in 1893, Huysmans and other intimates of the occult group were convinced that he had been killed by de Guaita, acting as a black magician.9 It is also worth noting that in roughly the same period a number of English writers became involved in occult practices and eagerly sought to be initiated into secret hermetic societies.
Здесь стоит также упомянуть и об опыте, накопленном в Кот-д'Ивуаре.
The experience in Côte d'Ivoire is also worth noting here.
Стоит также изучить опыт Европейского инвестиционного банка в деле содействия развитию инфраструктуры и региональной интеграции.
The experience of the European Investment Bank for promoting infrastructure and regional integration is also worth studying.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test