Перевод для "стимулируется производство" на английский
Стимулируется производство
Примеры перевода
Эти субсидии стимулируют производство, что ведет к снижению цен на мировом рынке.
The subsidies have had the effect of stimulating production, leading to a reduction in world prices.
14.4 Использование устойчивых производственных процессов, стимулирующих производство и не наносящих ущерба окружающей среде.
14.4. Develop sustainable production processes which stimulate production without harming the environment.
В ЕС фермеры, выращивающие помидоры, получают за свою продукцию минимальную цену, которая превышает цену мирового рынка, что стимулирует производство.
Its tomato farmers are paid a minimum price higher than the world market price, which stimulates production.
30. Выплата субсидий -- как и в случае других форм протекционизма -- стимулирует производство до уровня, превышающего его несубсидируемый объем, поскольку субсидии повышают отдачу от производства любого товара.
30. The payment of subsidies, as with other forms of protection, stimulates production to exceed its non-subsidized level, as subsidies increase the returns to production of any commodity.
С другой стороны, в разделе III.A.1 ставится под вопрос чрезмерная уверенность в том, что либерализация автоматически стимулирует производство и что <<благоприятных макроэкономических условий>> будет достаточно для того, чтобы избежать утечки капиталов и кадров или привлечь внутренние и зарубежные инвестиции.
On the other side, section III.A.1 questions the excessive confidence that liberalization will automatically stimulate production and that a "sound macroeconomic environment" will suffice to avoid capital or human flight or will encourage domestic and foreign investment.
Рост спроса на наркотики в развитых странах и переводы средств из данных стран стимулируют производство наркотиков в развивающихся странах, а недавно сформировавшаяся тенденция в сторону легализации наркотических средств в некоторых странах может еще больше увеличить спрос на них.
Increased demand for drugs and financial transfers from the developed world stimulated production in developing countries, and the recent trend towards the legalization of narcotic drugs in some countries could further drive up demand.
(Почки выделяют вещество под названием эритропоэтин, которое стимулирует производство эритроцитов. А это позволяет максимально использовать кислород.)
Kidneys produce a substance called Erythropoietin which stimulates production of red cells which, in turn, make maximum use of the available oxygen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test