Перевод для "собственная публикация" на английский
Собственная публикация
Примеры перевода
Каждое из религиозных направлений выпускает собственные публикации или религиозные тексты.
All religions have their own publications; they publish their own religious texts.
На данный момент ПНЕ является единственной политической партией, которая издает свои собственные публикации.
For the time being, NUP is the only political party to have its own publication.
Эта инициатива также улучшает имеющиеся у Института технические возможности по подготовке своих собственных публикаций и конференционных материалов.
This initiative also improves the Institute's technical capacity to prepare its own publications and conference material.
13. Действующий Закон о печати предусматривает, что государственные учреждения, социально-политические и профессиональные организации могут иметь свои собственные издания и выпускать свои собственные публикации.
13. The current Press Law stipulates that government agencies, socio-political and professional organisations can own and produce their own publications.
НПО, которые обычно являются основными получателями этих изданий, обеспечивают дальнейшее распространение полученной информации среди своих партнеров через свои собственные публикации или в ходе проведения своих совещаний.
NGOs, who are normally the primary recipients of these publications, disseminate the information received to their constituencies through their own publications or during their meetings.
С этой целью она широко распространяла свои собственные публикации, такие, как <<Профсоюзы>> (выходит один раз в месяц), <<Вестник профсоюзов>> (выходит два раза в месяц), <<Информконтакт>> (выходит один раз в квартал) и т.д.
For this purpose, it made wide use of its own publications, such as the monthly "Profsoyuzy" ("Trade Unions"), the biweekly "Vestnik profsoyuzov" (Trade Union Herald"), the quarterly "InformContact", etc.
Организация женщин по окружающей среде и развитию (ОЖОР) продолжала наблюдать за ходом разработки национальных планов действий в странах и обновила свою собственную публикацию по этому вопросу в сентябре 1997 года.
The Women’s Environment and Development Organization (WEDO) continued to monitor the progress made by countries in developing national action plans and updated its own publication on the subject in September 1997.
Во-вторых, современное оборудование, используемое для копирования книг, может также предоставить Университету возможность сканирования своих собственных публикаций, которые загружаются непосредственно на информационную страницу УООН в системе Интернет.
And second, the high-tech equipment used to copy the books can also provide the University with scanned versions of its own publications, which are being uploaded directly onto the UNU Internet home page.
50. Работая в этом направлении, НМЗПЖ финансирует подготовку соответствующих публикаций/брошюр/журналов неправительственными организациями и/или другими учреждениями, распространяет соответствующую информацию, переводит соответствующие международные документы и подготавливает и распространяет свои собственные публикации, как, например:
50. Working towards this direction, it subsidies the preparation of relevant publication/leaflets/ magazines by NGOs and/or other agencies, disseminates relevant information, translates relevant international instruments and prepares and circulates its own publications such as the following:
Мы, однако, направили ряду департаментов Организации Объединенных Наций свои собственные публикации, последней из которых является обновленный испанский вариант сборника "Семья и права человека", содержащий вырезки из документов и материалов Организации Объединенных Наций 1948-1997 годов.
However, we have forwarded our own publications to several United Nations departments, the last being the Spanish updated version of “The Family and Human Rights”, excerpts from United Nations documents and instruments from 1948 to 1997.
Магазин, уставленный столами и стеллажами, прогибавшимися под множеством томов поэзии и прозы, среди которых были и собственные публикации Дюкруа, был пуст.
The shop, which was crowded with tables and shelves stacked with volumes of poetry and belles lettres, some of them Ducroix’s own publications, was deserted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test