Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
82. Г-н АНДО говорит, что, хотя доклад не совершенен во многих отношениях, важно продолжить диалог, для того чтобы Комитет смог помочь правительству Танзании найти пути преодоления всех трудностей, с которыми оно встречается, пытаясь исправить положение в области прав человека в этой стране.
82. Mr. ANDO said that, although the report was deficient in some respects, it was important that the dialogue should continue, so that the Committee could help the Government of Tanzania to find ways of overcoming any difficulties it was encountering in improving the human rights situation there.
— Если бы я думал, — мягко произнес Дамблдор, — что смогу помочь тебе, погрузив в заколдованный сон и позволив отложить воспоминания о происшедшем на потом, я бы сделал это, не колеблясь. Но я знаю, что это не поможет.
“If I thought I could help you,” Dumbledore said gently, “by putting you into an enchanted sleep and allowing you to postpone the moment when you would have to think about what has happened tonight, I would do it. But I know better.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test