Перевод для "could help" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We do not have a precedent that could help us to move on.
У нас нет прецедента, который мог бы помочь нам продвигаться вперед.
In this regard she intends to circulate a questionnaire that could help in identifying the problem.
В связи с этим она намеревается распространить вопросник, который мог бы помочь ей в проведении такого обзора.
I thought that the Nuclear Security Summit in Washington -- which was very successful -- could help.
Я полагал, что Саммит по ядерной безопасности в Вашингтоне, который был весьма успешным, мог бы помочь этому.
An international body of the sort proposed, it was suggested, could help countries to deal with such problems.
Указывалось, что предлагаемый международный орган подобного рода мог бы помочь странам решить такие проблемы.
Provide clear evidence that there is a need/ problem that a code of ethics could help solve
Дать четкое свидетельство на тот счет, что есть необходимость/ проблема, которую мог бы помочь разрешить кодекс этики
That dialogue could help us deal with some of the headaches and dilemmas confronted by humanity.
Этот диалог мог бы помочь нам решить некоторые из сложнейших проблем и вопросов, с которыми сталкивается сегодня человечество.
He would welcome any suggestions on ways in which the ILO could help the Committee in its work.
25. Он был бы признателен за любые предложения относительно того, как МОТ мог бы помочь Комитету в его деятельности.
The Permanent Forum could help the regional commissions to incorporate indigenous issues in their programmes of work.
Постоянный форум мог бы помочь региональным комиссиям во включении вопросов коренных народов в их программы работы.
A mutually agreed and broadly applicable code of conduct could help to overcome inequalities and promote effective cooperation.
Взаимосогласованный и общеприменимый кодекс поведения мог бы помочь в преодолении неравенства и содействовать эффективному сотрудничеству.
She had no one in the Democratic Republic of the Congo who could help her obtain new identification documents.
В Демократической Республике Конго у нее нет никого, кто мог бы помочь ей получить новые документы, удостоверяющие личность.
This could help foreign speakers with pronunciation.
Это может помочь иностранцам в произношении названий.
The new SPIDER programme could help in that regard.
Новая программа СПАЙДЕР может помочь в этом отношении.
This could help to foster continuity despite political changes.
Это может помочь в сохранении преемственности, несмотря на политические изменения.
Could help, a sedative.
Может помочь, седативное.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test