Перевод для "слишком плотно" на английский
Слишком плотно
Примеры перевода
15. Делегация Франции, выступая от имени ЕС, отметила, что расписание является слишком плотным и что, возможно, потребуется обеспечить его определенную гибкость.
The delegation of France, speaking on behalf of the EU, noted that the timetable was too tight and some flexibility may need to be introduced.
Мама завязала этот узел слишком плотно.
Mom tied this way too tight.
Потому что ты делаешь петли слишком плотно.
Because you stitch too tight.
Ты забиваешь эту трубку слишком плотно, чувак.
You be packin' that bowl too tight, mon.
Слишком плотный временной график, чтобы имело место совпадение.
Timeline's too tight to be a coincidence.
— Не слишком плотно? — спросил он.
“That is not too tight?” he asked.
Дженифер покачала головой: – Слишком плотно приковали.
Jennifer shook her head. "It's too tight."
Упри приклад в плечо, но прижимай не слишком плотно.
Hold the butt to your shoulder, but don’t hug it too tight.
Здесь толпа стояла не слишком плотно, раздваиваясь на манер ножниц.
Here the crowd did not stand too tight, bifurcating in the manner of scissors.
Артефакт не приклеился к руке, как они опасались, просто сидел слишком плотно.
It hadn’t fixed itself to her as they had feared, it was just too tight.
Светло-коричневое платье из жестковатой материи, казалось, слишком плотно облегало ее крупные бедра.
She wore a stiffish fawn-coloured dress that seemed to be cut a little too tight round her substantial hips, for it quite neglected to embrace her knees.
Нам пришлось немного подрезать штанины для прикрытия его более коротких, чем у людей, ног, но они, как и рубашка, сидели на нем не слишком плотно.
We had had to cut off some of the trouser legs to cover for his shorter legs, but they, like the body of the shirt, were not too tight.
Худые руки, покрытые темным, цвета кофе, загаром, которые сейчас крепко сжимали руль, постоянно, пусть и едва заметно, тряслись. Эта дрожь могла бы показаться ей признаком слабости, однако губы Дика были слишком плотно сжаты.
As he gripped the steering wheel, his lean hands, burnt coffeecoloured by the sun, shook perpetually, although almost imperceptibly. It seemed to her a sign of weakness, that trembling; the mouth was too tight-set.
Джесси оценила это, и все же наручники прилегали слишком плотно, чтобы из них можно было вырваться. «Ты уверена в этом?» Джесси провела эксперимент. Она попыталась, сведя ладонь совком, осторожно выскользнуть из наручника, но тщетно. Она попробовала применить силу.
Still, they were too tight to slip out Of.     Or were they?     Jessie gave them an experimental tug. The cuffs slid up her wrists as her hands came down, and then the steel bracelets wedged firmly against the junctions of bone and cartilage where the wrists made their complex and marvellous alliances with her hands.     She yanked harder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test