Перевод для "сделать на земле" на английский
Сделать на земле
Примеры перевода
Давайте же попытаемся активизировать работу Организации Объединенных Наций и сделать ее такой Организацией, которой мы все сможем гордиться, чтобы мы могли сделать планету Земля общим домом, в котором все человечество сможет жить в условиях мира, стабильности и процветания.
Let us strive to re-energize the United Nations and make it an Organization that we can all be proud of, so that we can make planet Earth a common home for all humanity to live in peace, stability and prosperity.
Организация Объединенных Наций родилась из стремления к созданию демократической многосторонней системы, способной к решению проблем, вызываемых ужасной напряженностью и конфликтами повсюду в мире, с тем чтобы сделать планету Земля более безопасной, справедливой и удобной для жизни нынешних и будущих поколений.
The United Nations was born out of a yearning for a democratic multilateral system capable of addressing problems brought about by hideous tensions and conflicts throughout the world, with a view to making planet Earth a more secure, just and friendly place for present and future generations.
Если марсиане смогли переселиться на Венеру, то почему бы не попытаться сделать это и людям? Когда постепенное охлаждение сделает нашу Землю необитаемой – а это в конце концов неизбежно, – может быть, нить жизни, начавшейся здесь, перелетит и охватит своей сетью другую планету.
If the Martians can reach Venus, there is no reason to suppose that the thing is impossible for men, and when the slow cooling of the sun makes this earth uninhabitable, as at last it must do, it may be that the thread of life that has begun here will have streamed out and caught our sister planet within its toils.
Ещё столько нужно сделать на земле.
There's so much left to be done on earth.
Да придет Царствие Твое, и будет сделано на земле, как на небе.
Your kingdom come, your will be done on Earth, as it is in heaven.
Что бы ни должно быть сделано на земле, мы знаем, что наша сестра на Небесах.
Whatever must be done on Earth, we know our Sister is in Heaven.
— Мы не знаем, что именно должно быть сделано на Земле.
"We don't know what needs to be done on Earth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test