Перевод для "сделал важный шаг" на английский
Сделал важный шаг
  • made an important step
  • i took an important step
Примеры перевода
made an important step
153. С принятием в 2009 году нового Закона о равном обращении Эстония сделала важный шаг на пути обеспечения равных возможностей и предотвращения дискриминации во всем обществе.
153. With the new Equal Treatment Act adopted in 2009, Estonia made an important step in the process of guaranteeing equal opportunities and preventing discrimination in the whole society.
14. 29 марта Ирак сделал важный шаг к полной реинтеграции в арабский мир, проведя в Багдаде двадцать третий саммит Лиги арабских государств (ЛАГ).
14. On 29 March, Iraq made an important step towards full reintegration into the Arab world by hosting, in Baghdad, the twenty-third summit of the League of Arab States.
Россия и другие государства -- участники ОДКБ сделали важный шаг на пути к такому договору -- заявили о неразмещении первыми оружия любого вида в космическом пространстве.
Russia and other member States of the Collective Security Treaty Organization have made an important step towards such a treaty. They declared that they would never be the first to place weapons of any type in outer space.
Пограничная полиция сделала важный шаг в разработке стандартных процедур опроса в аэропорту "Мать Тереза"; регистрации соответствующих данных в единой системе и создании необходимой материально-технической инфраструктуры для достижения этой цели.
Border Police made an important step for drafting of standard interviewing procedures in the Airport "Mother Teresa"; registration of relevant data in one single system and establishment of necessary logistic infrastructure for this purpose.
Противоположный пример был приведен предыдущим Специальным докладчиком в своем докладе о положении коренных народов в Соединенных Штатах Америки (A/HRC/21/47/Add.1): хотя в 2010 году правительство сделало важный шаг и принесло официальные извинения коренным американцам, в котором признало масштабные нарушения со стороны правительства, "как ни странно, извинения были глубоко скрыты в законе о выделении ассигнований для министерства обороны, и ознакомлено с ними было, по всей видимости, очень небольшое количество коренных жителей, не говоря уж о широкой общественности" (ibid., пункт 74).
In a counter-example mentioned by the previous Special Rapporteur in his report on the situation of indigenous peoples in the United States (A/HRC/21/47/Add.1), although the Government made the important step in 2010 of issuing a formal apology to Native Americans which acknowledged widespread wrongdoing by the Government "strangely, the apology was buried deep in a defense appropriations act, and apparently few indigenous people, much less the public in general, were made aware of it" (ibid., para. 74).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test