Перевод для "рынки активов" на английский
Рынки активов
Примеры перевода
30. Многие рассматривают рынки активов в качестве ведущих индикаторов будущей экономической деятельности.
30. Asset markets are considered by many to be leading indicators of future economic performance.
Это повысит риск необоснованного бума на рынках активов, повышения валютных курсов и роста инфляции.
This will heighten the risk of asset market bubbles, exchange rate appreciation and inflationary pressures.
Изъять в предстоящие месяцы и годы наличность, не дестабилизируя при этом экономику стран и рынки активов, будет весьма непростым делом.
Withdrawing liquidity without destabilizing economies and asset markets in the coming months and years will be a tricky business.
Дальнейший вброс ликвидных средств на финансовые рынки усилит риск появления пузырей на рынках активов и повышения обменных курсов.
Further injection of liquidity into the financial markets will heighten the risk of asset market bubbles and exchange rate appreciation.
Эти притоки капитала привели к потенциальным <<пузырям>> на рынке активов в некоторых странах и росту инфляционного давления со стороны спроса.
These capital inflows have led to potential asset market bubbles in some countries and boosted demand-side inflationary pressures.
Рынки активов связаны с ненефтяными секторами экономики, которые в основном спекулятивны по своей природе, особенно сфера недвижимости.
Asset markets have linkages to the activities of non-oil economic sectors, which are principally speculative in nature, particularly the real estate sector.
Как следствие этого будет сохраняться риск раздувания <<мыльных пузырей>> на рынках активов, повышения обменного курса и инфляционного давления в регионе через этот канал.
As a result, there will continue to be the risk of a build-up of asset market bubbles, exchange rate appreciation and inflationary pressures for the region through this channel.
Более агрессивные меры кредитно-денежного регулирования в перспективе могут вызвать более значительное по сравнению с ожидаемым снижение темпов роста ВВП одновременно с вероятной дестабилизацией рынков активов.
More aggressive monetary tightening measures could lead to a sharper-than-expected moderation in GDP growth in the outlook period, while possibly also enhancing volatility in asset markets.
В связи с этим, как отмечается МВФ, важной дополнительной мерой поддержки может быть управление потоками капиталов на национальном уровне с целью снижения негативного воздействия резкого притока/оттока капитала на рынки активов.
Therefore, as highlighted by the IMF, an important additional supportive measure can be capital flows management at the national level to deal with inflow/outflow surges in asset markets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test