Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Так, в 2011 году проведены немецкий праздник урожая "Эрнтеданкфест" (9 октября), состоялись польские "Дожинки" и праздник тыквы Башкирского культурного центра (22 - 23 октября), Общество греческой культуры традиционно отметило свой национальный праздник "Охи" − "Нет фашизму" (30 октября), Русским КЦ впервые отмечен День матери, к которому был подготовлен концерт "Я целую руки твои, мама" (29 ноября).
Thus, in 2011 the German harvest holiday Erntedankfest was celebrated (9 October), Poles marked Dożynki and the Bashkir Cultural Centre the Pumpkin Festival (22 - 23 October). The Greek Culture Society commemorated national Ohi Day ("No to Fascism") (30 October), the Russian Cultural Centre celebrated Mother's Day with a concert entitled "I kiss your hands, mama" (29 November).
Руки твои и твой здравый смысл будут нужны везде.
Your hands and your wits will be needed everywhere.
Не уверен, например, в том, что руки твои говорят именно о том, что должно быть сказано.
I surely cannot believe that your hand is saying what it seems to be saying.
- Руки твои не приносят пользы, - сказал он, - поэтому их пригвоздят к столбу,
"As you did not know how to make a good use of your hands," he said, "they will be nailed to the cross."
На тебе сейчас нет твоей рогатой короны, нет черного капюшона, руки твои не обагрены кровью...
There’s no crown of spines on you, no black hood, no blood on your hands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test