Перевод для "резчики по дереву" на английский
Резчики по дереву
Примеры перевода
Новая Зеландия поощряет развитие искусства и ремёсел, выплачивая денежные призы за работы резчиков по дереву.
New Zealand encourages arts and craft by paying prize money to the top wood carvers.
Некоторыми из уникальных видов культурного самовыражения, подлежащими охране при финансировании со стороны ЮНЕСКО, являются традиции общины миджи кенда, пляски исихути, практикуемые племенем лухья, обряд посвящения племени масаи и навыки резчиков по дереву вамунью из племени камба.
The traditions of the Miji Kenda community, the Isikhuti Dance among the Luhya, the rites of passage among the Maasai and the skills of the Wamunyu wood carvers among the Kamba are some of the unique cultures which will be safeguarded under UNESCO funding.
Здесь нет никого, кто поможет тебе, резчик по дереву.
- There is no one to help you, wood carver.
Что может обычный резчик по дереву сделать для вас?
What can a simple wood carver do for you?
Так же, специалисты - слесари, стеклодувы, резчики по дереву.
There are the specialists, too. Hinge-makers, glass blowers, wood-carvers.
– Нет. Мой муж был резчиком по дереву.
“No. My husband was a wood-carver.”
Вы опытный резчик по дереву, ваши ширмы превосходны.
You are an expert wood-carver;
Следует ли ему продолжать работать резчиком по дереву?
Should he continue to work as a wood-carver?
- Остается только Цех Резчиков по Дереву, - приуныл Гил.
“The Wood-carvers’ Guild remains,” said Ghyl.
А престиж? Как резчик по дереву я пользуюсь большим престижем.
And prestige? I have more prestige as a wood-carver.
Полагаю, вы намерены сделать его резчиком по дереву? Амиант пожал плечами.
I assume you intend him for a wood-carver?” Amiante shrugged.
Могу добавить, что мне было стыдно обнаружить хранящиеся у резчика по дереву дуплицированные материалы, несомненно, незаконного происхождения. - Да, - пробормотал Амиант.
I may add that I am shamed to find duplicated stuffs, undoubtedly of irregulationary origin, in the custody of a wood-carver.” “Yes,” mumbled Amiante.
Не успел уйти Хелфред Кобол, как явился с инспекцией Энг Сеч, сварливый старый делегат Цеха Резчиков по Дереву, пришедший убедиться, что Амиант подчиняется уставным нормам, применяя только предписанные инструменты и операции, не используя никаких шаблонов, лекал, автоматических процессов или устройств для массового производства.
Helfred Cobol had hardly departed before Eng Seche, the cantankerous old precinct delegate of the Wood-carvers’ Guild came by to inspect the premises, to satisfy himself that Amiante was conforming to the by-laws, using only the prescribed tools and operations, making use of no jigs, patterns, automatic processes or multiple production devices.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test