Перевод для "разнообразие формы" на английский
Разнообразие формы
Примеры перевода
Этот период развития животных характеризуется необычайным разнообразием форм и структур:
The variety of shape, form and structure in the development of animals at this time is extraordinary.
Постороннего человека удивило бы здесь разнообразие форм и расцветок, для Арло же это само собой разумелось.
An outsider would have been amazed at the variety of shape and color; Arlo took it all for granted.
И какое разнообразие форм, какие яркие расцветки, сколько торчащих шипов и причудливых конечностей! А самое главное, все эти чудища были безротые! — Это приближенные мистера Спикера, — испуганно зашептала Книга. — Сейчас нас схватят и поведут к нему.
They approached with slow and threatening motions, in an amazing variety of shapes and colors and spikes and limbs. None of them had mouths. “They’re Mr. Speaker’s court,” the book whispered.
Обычно джао любят океан, и такой выбор означает, что решение принимал кто-то более здравомыслящий, чем Оппак. Чего она не ожидала, так это разнообразия форм и размеров кораблей.
That made sense—even reassured her, a bit—because it suggested that Jao of a more sane outlook and temperament than Oppuk were now in control. They would want the close proximity of the ocean. The ships were of an amazing variety of shapes and colors, which surprised her.
a variety of shapes
Постороннего человека удивило бы здесь разнообразие форм и расцветок, для Арло же это само собой разумелось.
An outsider would have been amazed at the variety of shape and color; Arlo took it all for granted.
И какое разнообразие форм, какие яркие расцветки, сколько торчащих шипов и причудливых конечностей! А самое главное, все эти чудища были безротые! — Это приближенные мистера Спикера, — испуганно зашептала Книга. — Сейчас нас схватят и поведут к нему.
They approached with slow and threatening motions, in an amazing variety of shapes and colors and spikes and limbs. None of them had mouths. “They’re Mr. Speaker’s court,” the book whispered.
Обычно джао любят океан, и такой выбор означает, что решение принимал кто-то более здравомыслящий, чем Оппак. Чего она не ожидала, так это разнообразия форм и размеров кораблей.
That made sense—even reassured her, a bit—because it suggested that Jao of a more sane outlook and temperament than Oppuk were now in control. They would want the close proximity of the ocean. The ships were of an amazing variety of shapes and colors, which surprised her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test