Перевод для "радикально изменился" на английский
Радикально изменился
Примеры перевода
Положение радикально изменилось с прекращением "холодной войны".
The situation was radically changed as the cold war subsided.
Необходимо радикально изменить подход к этой проблеме в миротворческих контекстах.
What is needed is a radical change in the way the problem is addressed in peacekeeping contexts.
23. В последние десятилетия природа вооруженного конфликта радикально изменилась.
23. In recent decades, the nature of armed conflict has radically changed.
События сентября 2001 года радикально изменили восприятие безопасности в мире.
The events of September 2001 radically changed the perception of security in the world.
Прошло более 15 лет, и оптимальные виды практики радикально изменились;
More than 15 years later, best practices have radically changed.
Эта двойная задача продолжает сохранять свою актуальность и сегодня, но в условиях радикально изменившегося мира.
The twin challenges thus described remain, but in a radically changed world.
Мы также несем ответственность за то, чтобы радикально изменить эту реальность, с которой сталкивается Африка.
We have a shared responsibility to act to radically change this reality Africa faces.
Они могут радикально изменить международный ландшафт в сфере производства, потребления, торговли и развития.
These can radically change the international landscape for production, consumption, trade and development.
Радикально изменились роль банков в экономике и отношения банков с реальной экономикой.
There has been a radical change in the role of banks in the economy and in the relationship of banks with the real economy.
Роль, предусмотренная для Совета Безопасности, будет радикально изменена и фактически подорвет независимость Суда.
The role envisaged for the Security Council would radically change and indeed undermine the independence of the Court.
Вы должны радикально изменить свой образ жизни!
You should make a radical change in your lifestyle!
Когда проснется, должен будет радикально изменить образ жизни.
When he wakes up he'll have to radically change his way of life.
На мой взгляд, история с Нанга Парбат радикально изменила Рейнхольда.
In my opinion, the story of Nanga Parbat radically changed Reinhold.
Моё восприятие реальности радикально изменилось в момент моей смерти.
My perception of the reality has radically changed in the moment of my death.
Правда в том, что если мы ходим выжить, нужно радикально изменить стратегию.
The truth is, if we want to survive, a radical change in strategy is called for.
Либо мы вообще отказываемся от ночных бомбардировок, либо их цели должны быть радикально изменены.
Either we abandon night bombing altogether or the objectives of night bombing should be radically changed.
"аким образом, единственный электрон может радикально изменить форму атома. " это, в свою очередь, вли€ет на поведение атома, и то, как он реагирует с другими атомами.
In this way, a single electron can radically change the shape of the atom and this, in turn, affects how the atom behaves and how it fits together with other atoms.
Это доказывало, что она способна радикально измениться.
It proved to me that she was capable of radical changes on her own;
Несомненно, это радикально изменит его личность.
Whatever the effect, it could be profound and might radically change her son’s personality.
Забавно: чудом избежав смерти, я радикально изменила свое представление о том, что можно простить.
Funny how almost getting killed radically changed my notions of just how much I could forgive.
То, что он при этом испытал, радикально изменило его жизнь, и Митчелл организовал Институт изучения человечества и окружающей среды.
His experiences had radically changed his life, and he had established an institute for the study of humanity and the environment.
Чтобы выйти из поединка живым и убедить короля в своей правоте, Толлеру требовалось радикально изменить тактику боя.
If he wanted to survive—and thereby prove his point—he would have to force a radical change in the style of combat.
Вид Харди, кем бы тот ни был, радикально изменил представление Росса о проекте, на участие в котором он так поспешно дал согласие.
The sight of Hardy, whoever he might be, had radically changed Ross’s perception of the project he had too speedily volunteered to join.
Согласно предложениям старейшин Хааба с Мито и Земака с Эмира система правосудия была радикально изменена, вместо привычных поединков был введён трибунал, членов которого назначал лично старейшина.
Under a proposal by Governors Haab of Mito and Zemak of Amur, the system of justice underwent radical change.
Эммелин спрашивает себя: неужели за долгие месяцы ее болезни столь радикально изменились правила светского общения: очень уж странный происходит tete-а-tete.
Emmeline is beginning to wonder if, during the long months of her indisposition, the rules of casual intercourse have radically changed: what a strange little tête-à-tête this is!
— Конечно, Макова, — сказал Долмант, занимая освободившееся место. — Итак, кратко, — начал он. — В результате полного выздоровления королевы Эланы ситуация в Элении радикально изменилась.
"Of course, Makova," Dolmant replied, stepping to the Vacated place. "Briefly then," he began, "As a result of the full recovery of Queen Ehlana, the political situation in the kingdom of Elenia has radically changed, and -"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test