Перевод для "принятия решения" на английский
Принятия решения
Примеры перевода
Такой процесс принятия решений обычно известен как <<принятие решений в многоуровневых процессах>>.
Such decision-making is often known as "multi-stage" decision-making.
24. Обязательство государств заменить режим субститутивного принятия решения суппортивной моделью принятия решений требует как отмены режима субститутивного принятия решения, так и разработки альтернативных суппортивных моделей принятия решений.
24. States' obligation to replace substitute decision-making regimes by supported decision-making requires both the abolition of substitute decision-making regimes and the development of supported decision-making alternatives.
28. Обязательство государств-участников заменить режим субститутивного принятия решения суппортивной моделью принятия решений требует как отмены режима субститутивного принятия решения, так и разработки альтернативных суппортивных моделей принятия решений.
States parties' obligation to replace substitute decision-making regimes by supported decision-making requires both the abolition of substitute decision-making regimes and the development of supported decision-making alternatives.
- Планирование, принятие решений...
- The planning, the decision making...
- Принятие решений - это не твоё.
- You're not the decision-making type.
Её возможность принятия решений под угрозой.
Her decision-making capability is compromised.
За принятие решений и за достижение нашей цели.
To better decision-making and goals!
Потому что все здесь участвуют в принятии решений.
Cuz everyone here participates in our decision making.
— Ты будешь иметь голос в принятии решений.
"You're to be included in decision making.
Как у тебя обстоят дела с принятием решений?
So where are you in the decision-making process?
Обстановка располагала к стремительному обсуждению и быстрому принятию решений.
It was not a place for lounging but for quick decision making.
И опять летописца не подключили к планированию и принятию решений.
Once again the Annalist had not been included in the planning and decision-making.
Система принятия решений работала в нынешние времена иначе.
Decision-making worked on a different system nowadays.
Ей недостает только опыта, особенно опыта в принятии решений.
All she lacks is experience, especially the experience of decision making.
Мне больше никто никогда ничем не поможет при принятии решений.
Nobody would give me any help in my decision making any more.
— Но тогда это должно быть нечто, обладающее способностью к принятию решений.
"But then you're talking something with at least minimal decision-making capabilities.
Если Майк попытается вмешаться в процесс принятия решения, они его удержат.
If MIKE tries to interfere with the decision-making process, they will restrain him.
При необходимости они обладают определенной способностью самостоятельного принятия решений.
Of necessity, they also possessed a certain amount of decision making ability.
Это время принятия решения, Виктор.
It's decision time, Victor.
А на следующей день мне подвалила величайшая удача по части того, что связано с принятием решения.
The next day, I had the greatest luck in making a decision.
Военные написали мне, что они по собственному опыту знают, какую большую пользу приносят физики-теоретики в процессе принятия решения, и попросили меня еще раз обдумать их просьбу.
The army responded that they had found in their experience that theoretical physicists were very useful to them in making decisions, so would I please reconsider?
Он решил, что я хочу бросить ему вызов, – решил Пауль. – И он знает, что против меня ему не выстоять. Пауль опять повернулся к югу и, подставляя неприкрытые лицевым клапаном скулы встречному ветру, думал о том, как необходимость воплощается в принятые решения
He thinks I will call him out , Paul thought. And he knows he cannot stand against me . Paul faced south, feeling the wind against his exposed cheeks, thinking of the necessities that went into his decisions.
— Пока не будет принято решение.
Until the decision is made.
Итак… когда же им было принято решение?
when was the decision made?
Где-то далеко было принято решение.
Somewhere a decision was made.
Это и есть полет: принятие решений.
This is flight: decisions.
Время для принятия решения еще не наступило.
The time for decision was not yet.
Тут же на месте было принято решение.
He had at once taken a definite decision.
Они ненавидели их почти так же, как ненавидели принятие решений, а принятие решений они ненавидели почти так же, как они ненавидели понятие индивидуальности.
They hated them almost as much as they hated decisions, and they hated decisions almost as much as they hated the idea of the individual personality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test