Перевод для "предмет любви" на английский
Предмет любви
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Вы просто играли мной, чтобы воссоединиться со старым предметом любви?
Are you just playing me to reunite with an old flame?
сущ.
Я также хочу, чтобы у нас был общий предмет любви, чтобы мы могли переживать, гордиться и наслаждаться чем-то, принадлежащим нам обоим.
I also want us to love something together, to worry and take pride and enjoy something that belongs to both of us.
Ее мать умела любить, не стремясь завладеть предметом любви.
She had a mother who knew how to love without wanting to possess.
Катенька и я оставались за чайным столом, и не помню, как Катенька навела разговор о своем любимом предмете — любви.
Meanwhile Katenka and I were sitting by the tea-table, and somehow she began to talk about her favourite subject--love.
Влюбляется вопреки всем заповедям своего ревнивого и строгого деревенского воспитания, требующего, чтобы предмет любви был физически непочат.
He fell in love contrary to all the tradition of his austere and jealous country raising which demands in the object physical inviolability.
– Альберт Эйнштейн как-то раз определил пространство как «любовь». И если принять это за точное определение, в таком случае мы имеем полное право утверждать, что, если между любовью и предметом любви существует пространство, способное вместить некий объект, в таком случае то же самое можно сказать и о пространстве и стене.
“Albert Einstein once defined space as 'love.' If that is an accurate definition, then we may conclude that if something could fit between love and its object, then something could fit between space and the wall.”
И поездку Ильдебранды ее родители задумали тоже для того, чтобы удалить ее от предмета любви, у которой не было никакого будущего, хотя ее саму заставили поверить, будто едет она с единственной целью — помочь Фермине решиться на хорошую партию.
Hildebranda’s trip had also been imposed by her parents in an effort to put distance between her and her impossible love, although they wanted her to think that it was to help Fermina decide on a good match.
Питер считал, что Фрэнк был для нее своего рода предметом любви или даже страсти, чтобы не сказать – патологией, и хотя он никогда не упрекал ее в этом, Кейт, казалось, любила отца больше, чем собственных детей. – Все будет в порядке, – мягко заверил ее он, но Кэти только расплакалась и покачала головой.
Peter thought Frank was a land of love object to her, a passion of sorts, almost an obsession, and although he would never have said it, she seemed to love him more than her own children. “Hell be all right,” he said softly, but she only cried and shook her head as he left, and he knew there was nothing more he could do for her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test