Перевод для "почти непроницаемый" на английский
Почти непроницаемый
Примеры перевода
Обычно они отрицали, что являлись религиозным орденом, однако действовали за почти непроницаемой завесой ритуального мистицизма, а их система обучения по своей символике, организации и методам была исключительно религиозна.
The Bene Gesserit, who privately denied they were a religious order, but who operated behind an almost impenetrable screen of ritual mysticism, and whose training, whose symbolism, organization, and internal teaching methods were almost wholly religious.
Но атмосфера здесь была удивительно плотной, она закрывала этот небольшой мир почти непроницаемой завесой.
But the atmosphere was oddly thick, muffling the little world in an almost impenetrable curtain.
Впрочем, плотные, почти непроницаемые заросли позволяли биться лишь врукопашную.
However, the dense, almost impenetrable snarl of undergrowth made hand-to-hand combat the only feasible means of attack.
Рядом с ним, но отделенная от него и от всего остального мира почти непроницаемой стеной глухоты, сидела Дженни Маллион.
Next him, but separated from him and from the rest of the world by the almost impenetrable barriers of her deafness, sat Jenny Mullion.
Деревья, склонявшиеся к его берегам, настолько сплелись друг с другом, что образовали сплошной свод, почти непроницаемый для солнечных лучей.
The trees were so immense that they joined their branches and leaves across the stream, forming a vault almost impenetrable to the sun's rays.
Там и здесь встречались отдельные группы деревьев, которые в нескольких сотнях футов ниже образовывали густые леса, почти непроницаемые для солнечных лучей.
In isolated groups rose fir-trees, which, some hundred feet lower, at the bottom of the narrow gorges, formed massive shades almost impenetrable to the sun's rays.
Дальше, у самого горизонта, маячили крохотные островки — клочки земли, поросшие почти непроницаемыми темными кустами; сквозь линзы бинокля Шон различал даже кривые стволы и растрепанные макушки пальм.
Farther out, almost on the horizon, he could see the loom of small islets, dark patches of almost impenetrable bush-crowned islands, and he could just make out the curved palm stems with their high fluffy heads.
Через почти непроницаемую завесу дождя едко различались ближайшие домики на сваях. — Временами, когда льет дождь, как сейчас, я просто схожу с ума, — признался он. — Мне кажется, будто вокруг только дождь. И я никогда не выберусь отсюда.
The rain curtain was almost impenetrable, the first few wooden huts on their stilts at the edge of town, the only other sign of life. "Sometimes when it gets like this, I could go crazy," he said. "It's as if this is all there is. As if I'm never going to get out."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test