Перевод для "почти абсолютно" на английский
Почти абсолютно
Примеры перевода
Применение БПЛА приводит к почти абсолютной асимметричной уязвимости стран, общин и лиц, против которых они используются; поэтому необходимо тщательно рассмотреть вопросы подотчетности, транспарентности и сопутствующего ущерба -- часто более значительного, чем предполагаемые цели.
Drones subjected target countries, communities and individuals to an almost absolute form of asymmetric vulnerability; thus the issues of accountability, transparency, and collateral damage -- often of greater significance than the purported targets -- must be carefully addressed.
Однако еще большую озабоченность вызывает явный раздел мира на сферы влияния, при котором каждый из постоянных членов обладает почти абсолютным и исключительным правом выдвигать проекты резолюций и определять заявления Председателя, касающиеся его собственной зоны влияния.
Even more worrying is the apparent division of the world into spheres of influence, with each permanent member having the almost absolute and exclusive right to propose draft resolutions and presidential statements relating to its own zone of influence.
c) организации кубинской кинематографии не могут распространять свою продукцию через спутниковые системы, которые в настоящее время часто используются для продажи фильмов и репортажей, поскольку, помимо прочего, Соединенные Штаты Америки являются почти абсолютным собственником этой технологии.
(c) The Cuban cinema industry cannot distribute its work via satellite, a mechanism now frequently used to sell films and documentaries, because, among other reasons, the United States has almost absolute control of the technology.
В вестибюле почти абсолютная тьма.
Inside the foyer the darkness is almost absolute.
Он был просторным, и тишина стояла почти абсолютная.
The room was large and the stillness was almost absolute.
При других обстоятельствах Диос ничего бы не увидел Темнота пространства была почти абсолютной.
Under other circumstances there would have been nothing to see. The darkness of space was almost absolute.
Обойденная воюющими сторонами в третьей мировой войне – вряд ли нужно говорить, что не из соображений гуманности, а просто потому, что, так же как и Экваториальная Африка, она находилась слишком далеко, чтобы кто-нибудь стал тратить время на ее уничтожение, – Новая Зеландия выжила и даже скромненько процветала в своей изоляции, которая из-за опасного уровня радиоактивного заражения в остальных частях света была почти абсолютной в течение более ста лет.
Spared by the belligerents of the Third World War -- not, I need hardly say, for any humanitarian reason, but simply because, like Equatorial Africa, it was too remote to be worth anybody's while to obliterate -- New Zealand survived and even modestly flourished in an isolation which, because of the dangerously radioactive condition of the rest of the world, remained for more than a century almost absolute.
Пустота во мне теперь была почти абсолютной.
The emptiness inside me was almost complete now.
В саду стало почти абсолютно темно.
The garden became almost completely dark.
Они жили в одном доме, но вели почти абсолютно раздельную жизнь.
They lived in the same house, but their lives were almost completely separate.
Тот был почти абсолютно лыс и сжимал рукоять громадного охотничьего ножа, на манер кобуры прикрепленного петлей к поясу.
The man was almost completely bald, and his hand was wrapped around the haft of a gigantic hunting knife that was looped onto his belt like a holster.
С этой точки зрения, нам так же трудно постичь действия и побуждения Елены, как, например, почти абсолютное отсутствие милости в душе Ахиллеса или беспредельное вероломство Одиссея.
Viewed in that light, Helen’s actions and motivations are as hard for us to fathom as, say, Achilles’ almost complete lack of mercy or Odysseus’ endless guile.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test