Перевод для "постановление конституционного суда" на английский
Постановление конституционного суда
Примеры перевода
Какие меры были приняты в поддержку постановления Конституционного суда?
What action was being taken to uphold the Constitutional Court's ruling?
Она выразила озабоченность в связи с постановлением Конституционного суда по вопросу о гражданстве.
It expressed concern regarding the Constitutional Court ruling on nationality.
2.6 Авторы сообщения представили Комитету копию постановления Конституционного суда.
2.6 The authors provided the Committee with a copy of the Constitutional Court's ruling.
Словения выразила озабоченность постановлением Конституционного суда о лишении гражданства доминиканских граждан гаитянского происхождения.
It expressed concern at the Constitutional Court ruling to revoke the citizenship of Dominican nationals of Haitian descent.
В новый Уголовно-процессуальный кодекс было внесено 18 поправок на основе постановлений Конституционного суда.
Eighteen amendments had been made to the new Code of Criminal Procedure on the basis of Constitutional Court rulings.
Постановления Конституционного суда, упомянутые в пункте 39, ставят под сомнение некоторые из основных толкований Комитета.
The Constitutional Court's ruling referred to in paragraph 39 called into question some of the Committee's basic interpretations.
Чили признало разъяснения, которые были даны относительно постановления Конституционного суда по вопросу о гражданстве, и усилия по легализации иностранцев.
It acknowledged the explanation of the Constitutional Court ruling on nationality, and noted efforts to legalize foreigners.
Он утверждает, что постановление Конституционного суда должно было автоматически привести к пересмотру его дела и к смягчению наказания.
He maintains that the Constitutional Court ruling should have led to automatic review of his case and to the lightening of the penalty.
Он приветствует различные постановления Конституционного суда, которые гарантируют защиту прав человека, и в частности прав женщин.
It welcomes the various Constitutional Court rulings which guarantee the protection of human rights, in particular women's rights.
the decision of the constitutional court
В постановлении Конституционного суд приводится дальнейшее аналитическое уточнение смысла употребляемых терминов.
The decision of the Constitutional Court gives further precise analysis of the terms used.
Он обязан своим появлением постановлению Конституционного суда от 26 ноября 2009 года.
It arose out of a decision of the Constitutional Court, dated 26 November 2009.
Комитет выразил просьбу представить ему подробную информацию о постановлении Конституционного суда по этому вопросу.
The Committee asked to furnish detailed information on the decision of the Constitutional Court in this matter.
Он ссылается на ряд постановлений Конституционного суда, которые, по его мнению, относятся к его делу.
He cites several decisions of the Constitutional Court which he believes are pertinent to his case.
- Гендерный анализ постановлений Конституционного суда по вопросам, касающимся женщин в период с 1998-2004 годов
A gender analysis of the decisions of the Constitutional Court in matters relating to women, 1998-2004
Постановления Конституционного суда не обосновываются надлежащим образом, что вызывает опасения в отношении его безграничной власти.
Decisions of the Constitutional Court were not sufficiently reasoned, giving rise to doubts about its unlimited powers.
120. Положения подпунктов e) и f) выше явились предметом двух важных постановлений Конституционного суда.
120. The provisions of paragraphs (e) and (f) above were the subject of two important decisions by the Constitutional Court.
179. Законодательным указом № 241/2004 было подкреплено соответствующее постановление Конституционного суда (постановление № 222/2004).
179. By Law Decree No.241/2004, it was enforced the above relevant decision of the Constitutional Court (judgement No. 222/2004).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test