Перевод для "посетители будут" на английский
Посетители будут
  • visitors will
Примеры перевода
visitors will
d) делегаты, сотрудники и посетители будут соблюдать правила противопожарной безопасности и техники безопасности.
(d) Delegates, staff and visitors will comply with fire and safety regulations.
Делегации, сотрудники и посетители будут все сильнее ощущать на себе действие факторов, серьезно сказывающихся на их благополучии и безопасности.
Delegates, staff and visitors will increasingly be subjected to serious safety and security hazards.
Относительно экскурсий было указано, что, учитывая ограниченное число ожидаемых туристов, расходы на обслуживание посетителей будут значительно превышать потенциальные доходы от продажи билетов посетителям, что потребует постоянного субсидирования для покрытия дефицита средств.
Regarding the guided tours, it has been determined that given the limited number of tourists anticipated, the costs of operating a visitors' service would significantly exceed the potential revenue from the sale of tickets to visitors, requiring consistent subsidies to cover its financial deficit.
61. Мероприятия, ориентированные на посетителей, будут попрежнему проводиться в здании Генеральной Ассамблеи до 2011 года включительно; речь идет о выставках в вестибюле для посетителей, экскурсиях, групповых брифингах в залах заседаний во временном конференционном комплексе на Северной лужайке; и справочном бюро в цокольном этаже вестибюля для посетителей.
61. Activities geared to the visiting public will remain based in the General Assembly building through 2011: exhibits in the Visitors' Lobby; guided tours, group briefings in conference rooms in the temporary North Lawn Conference Building; and access to the Public Inquiries counter in the lower concourse of the Visitors' Lobby.
его посетители будут так же довольны, как и животные...
its visitors will be as happy as the animals...
Посетители будут восхищаться ими тысячу лет.
Visitors will marvel at it for a thousand years.
Звено на мгновение окажется в окне кабинета командира, оно будет хорошо видно с автомобильной стоянки перед магазином базы, и на звено будут смотреть посетители, будут смотреть летчики-ветераны.
The flight will be framed for a moment in the window of the commander's office, it will be in plain sight from the Base Exchange parking lot, visitors will watch it, veteran pilots will watch it.
«Когда посетители будут смотреть на все эти вещи, они почувствуют, как я целых восемь лет за ужином смотрел на Фюсун, как внимательно следил за движениями её рук, улыбкой, завитками волос, тем, как она тушит сигарету, как хмурит брови, улыбается, за её носовыми платками, заколками, туфлями, ложками, которые она держала, за всем, что было связано с ней (я не сказал ему: «Серьги-то вы тогда не заметили, Кемаль-бей!»), и поймут, что любовь — это большое внимание, большая нежность...
“As they go from display case to display case, and box to box, looking at all these objects, visitors will understand how I gazed at Füsun at suppertime for eight years, and when they see how closely I observed her hand, her arm, the curl in her hair, the way she stubbed out cigarettes, the way she frowned, or smiled, her handkerchiefs, her barrettes, her shoes, and the spoon in her hand”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test