Перевод для "подлежит штрафам" на английский
Подлежит штрафам
Примеры перевода
shall be fined
Если финансовое учреждение не сообщает об этом, оно подлежит штрафу в размере 300 000 батов.
If a financial institution fails to report, it shall be fined up to 300,000 Baht.
Любой орган вещания, который, по мнению Совета, нарушил это положение, подлежит штрафу на условиях, оговоренных в Законе.
Any broadcaster who, in the Council's opinion, breaches the above provision shall be fined according to the rules laid down in the Act.
34. Статья 233 а) Уголовного кодекса предусматривает, что любой человек, который путем высмеивания, клеветы, оскорбления, угрозы или каким-либо другим образом публично подвергает нападкам то или иное лицо или группу лиц на основании их национальности, цвета кожи, расы или вероисповедания, подлежит штрафу или тюремному заключению сроком до двух лет.
34. Article 233 (a) of the Penal Code provides that any person who, by mockery, slander, insult, threat or other means, publicly attacks a person or a group of persons on the grounds of their nationality, colour, race or religion, shall be fined or imprisoned for up to two years.
Статья 31 Закона Китайской Народной Республики об усыновлении с поправками, внесенными в ноябре 1998 года, гласит: "Любое лицо, отказавшееся от ребенка, подлежит штрафу, налагаемому органами общественной безопасности; если данное деяние содержит состав преступления, в отношении нарушителя проводится расследование с целью привлечения его к уголовной ответственности в соответствии с законом".
The Adoption Law of the People's Republic of China, as amended in November 1998, stipulates in its Article 31 that "Whoever abandons an infant shall be fined by a public security organ; if the act constitutes a crime, the offender shall be investigated for criminal responsibility in accordance with law."
346. Если работодатель нарушает положения Трудового кодекса (Закона о труде) в отношении трудоустройства детей, Государственная трудовая инспекция имеет право наложить административное взыскание в соответствии с частью 1 статьи 41 Кодекса административных правонарушений: "Работодатель или должностное лицо подлежит штрафу в размере до 250 латов за нарушение Закона о труде или Закона об охране труда или других законодательных актов, регулирующих данные вопросы".
If the employer violates the provisions of the Labour Code (the Labour Law) in respect of the employment of children, the State Labour Inspection has the right to impose an administrative penalty in accordance with Article 41, Part 1 of the Code of Administrative Offences: " The employer or the official shall be fined in the amount of up to 250 LVL for the violation of the Labour Law or the Law On Labour Protection or other legal acts regulating the given issues."
Эта норма предусматривает, что любой американский гражданин, где бы он или она ни находились без разрешения правительства Соединенных Штатов Америки, который прямо или косвенно устанавливает или ведет переписку или устанавливает какие-либо другие виды контактов с иностранным правительством или должностным лицом или агентом иностранного правительства в отношении каких-либо споров или противоречий с Соединенными Штатами Америки, подлежит штрафу в соответствии с этим разделом или тюремному заключению сроком не более трех лет или обоим мерам.
That norm establishes that any United States citizen, wherever he or she may be, who, without authorization from the United States, directly or indirectly establishes or enters into correspondence or any form of contact with a foreign Government or official, or an agent of a foreign Government, in relation to any disputes or controversies with the United States, shall be fined under that title or imprisoned not more than three years, or both.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test