Перевод для "переведены на языки" на английский
Переведены на языки
Примеры перевода
Листок был подготовлен на греческом языке и будет переведен на языки, на которых говорят иностранные рабочие на Кипре.
The leaflet was prepared in Greek and will be translated into languages spoken by the foreign workers in Cyprus.
Другие разделы ИМАС будут переведены на языки тех стран, где существует минная проблема, по просьбе руководителей национальных программ и в зависимости от наличия финансовых средств.
Other parts of IMAS will be translated into languages used in mine-affected countries, as required by national programme directors and subject to the availability of funds.
В 2011 году этот информационный бюллетень был переведен на языки стран, жители которых наиболее часто становятся жертвами торговли людьми, а в 2012 году он был распространен среди населения.
In 2011, the leaflet was translated into languages of countries from which the victims of human trafficking most often originate, and in 2012 this was distributed to the public.
468. Комитет отмечает, что Конвенция была переведена на языки меньшинств, однако попрежнему выражает свою обеспокоенность по поводу недостаточной активной пропаганды и подготовки по положениям Конвенции, предлагаемой специалистам, работающим с детьми и в интересах детей.
468. The Committee notes that the Convention has been translated into languages of minority groups but remains concerned about the lack of dissemination and training regarding the provisions of the Convention to professionals working with and for children.
translated into the languages
:: анкета, используемая при проведении переписи, должна быть переведена на языки коренных народов
:: The census questionnaire should be translated into indigenous languages
43. Эти документы в области прав человека переведены на языки народов автономных сообществ.
43. These instruments on human rights are translated into the languages of the autonomous communities.
6. Комитет приветствует тот факт, что текст Конвенции был переведен на язык тсвана.
6. The Committee welcomes the fact that the Convention has been translated into Tswana language.
Кроме того, для обеспечения реализации права на образование учебные материалы были переведены на языки коренных народов.
To ensure accessibility, educational materials were translated into native languages.
Наряду с этим все ратифицированные Югославией конвенции переведены на языки национальных меньшинств.
Furthermore, all the agreements ratified by Yugoslavia had been translated into the languages of its national minorities.
В некоторых других решениях стандартным условиям не придается сила, если они не переведены на язык другой стороны.
Several other decisions give no effect to standard terms when they are not translated into the language of the other party.
Ряд юридических положений был переведен на языки этнических меньшинств и дополнен пояснениями для лучшего понимания.
A number of statutory provisions have been translated into the languages of ethnic minorities and made easy to understand.
Ряд других судов не признали действительными стандартные термины, когда они не были переведены на язык другой стороны4.
Several other courts have given no effect to standard terms when they were not translated into the language of the other party.
Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что Конвенция не была переведена на языки отдельных групп населения, таких, как рома.
The Committee is concerned, in addition, that the Convention has not been translated into the languages of some sectors of the population, such as the Roma language.
Комитет также обеспокоен тем, что Конвенция и два Факультативных протокола к ней пока не переведены на языки коренного населения.
The Committee is further concerned that the Convention and its two Optional Protocols have yet to be translated into indigenous languages.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test