Перевод для "очень странные вещи" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Ну, деньги заставляют людей делать очень странные вещи.
Well, money makes people do very strange things.
В пределах горизонта событий творятся очень странные вещи.
In the vicinity of the event horizon very strange things happen.
Например есть такой продукт - "Олестра", очень странная вещь.
There's a product called Olestra, which is a very strange thing.
Джошуа Лоуренс Чемберлен так его звали попросил своих людей сделать очень странную вещь.
Joshua Lawrence Chamberlain was his name asked his men to do a very strange thing.
— Удивительно, — сказал он наконец. — Вы предлагаете встроить очень странные вещи… Я не вполне уверен…
he said at last. "A very strange thing to incorporate… I'm not at all sure—"
И при солнце, осветившем через проем внутренность дома, Мэтью увидел очень странную вещь.
And by the sunlight that entered the house Matthew saw a very strange thing.
о нем и его второй половине, Кассандре, говорили очень странные вещи.
very strange things were said about him and his other half, Kassandra.
Максси сказала тогда Луизе очень странную вещь: я 20 ноября 1978 года, сказала она.
Maxxi said a very strange thing to Louise. I’m the twentieth of November 1978, she said.
Иногда обе стороны настолько запутывались, что происходили очень странные вещи. Иногда трагедии.
Sometimes both sides could get so confused that very strange things happened. Tragedies, sometimes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test