Перевод для "от общей массы" на английский
От общей массы
  • of the total mass
  • of the total weight
Примеры перевода
of the total mass
От общей массы смеси
By total mass of mix
Главное, это общая масса.
The total mass load is what matters.
На снежной шапке испарилось приблизительно восемь процентов общей массы.
At the icecap, approximately eight percent of the total mass was vaporized.
Он знал общую массу корабля и вычислил количество воды, которое она вытесняет.
He knew the total mass of the ship, and he had calculated how much water it displaced.
Шестьдесят килограммов общей массы, внешние габариты вы видите, выход энергии — восемь мегаватт.
Sixty kilos total mass, external dimensions as you see them, energy capacity eight megawatts.
Зай попытался произвести в уме поспешные расчеты, определить общую массу машины, свою собственную и капрала. Результаты его ошеломили.
Zai tried to do some hasty calculations in his head, estimating the total mass of the car, himself, the corporal.
Конечно, расстояния между составляющими его объектами внушительные, но общая масса вещества облака в двадцать, а то и в тридцать раз превышает массу Земли. По большей части состоит из грязного льда.
These small bodies were far from tightly packed—they occupied an almost unimaginably large volume of space—but their total mass equaled twenty to thirty times the mass of the Earth, mostly in the form of dirty ice.
Ну, критическая плотность – то есть общая масса всего во вселенной, деленная на общий объем вселенной, – равна примерно пяти на десять в минус тринадцатой степени грамма на кубический сантиметр.
Well, the critical density—that is, the total mass of everything in the universe, divided by the total volume of the universe—turns out to be about five times ten-to-the-minus-thirtieth power grams per cubic centimeter.
— К чему ты клонишь, Небесный? — Это балласт. Причем не только погибшие момио, но и системы жизнеобеспечения, которые стали бесполезны. Подсчитай их общую массу. Какой процент она составит от массы корабля?
"I don't follow, Sky." "They're dead mass. Not just the sleepers, but all the useless machinery which is no longer being used to support them. Add it up and it's a sizable fraction of the ship's total mass."
По-видимому, конструкторов в основном занимала проблема, как сохранить общую массу баржи такой же, какой она была до выгрузки части пшеницы, чтобы не изменились центр тяжести и моменты вращения. Проблема комфорта их волновала гораздо меньше.
They seemed more concerned about making total mass equal to displaced wheat and same center of gravity and all moment arms adding up correctly than they did about our comfort;
of the total weight
Коэффициент содержания постного мяса представляет собой отношение общей массы красных слоистых мышц, отделяемых ножом, к общей массе туши в процентах.
The lean-meat content of the carcass shall be the percentage ratio of the total weight of the red striated muscles separated by a knife in relation to the total weight of a carcass.
66. <<Водоизмещение (∆)>> -- общая масса судна‚ включая груз‚ в т.
66. "Displacement (Δ)": the total weight of the vessel, inclusive of cargo, in t;
8.1.4.1 На каждой транспортной единице, перевозящей опасные грузы, в зависимости от допустимой общей массы транспортного средства, должны находиться:
Every transport unit carrying dangerous goods shall, depending on the permissible total weight of the vehicle, be equipped as follows:
Учитываемая масса равна общей массе груза и упаковки, а также массе тары оборудования, такого, как контейнеры, съемные кузова и поддоны.
The weight taken into consideration is equivalent to the total weight of the goods and packaging and the tare weight of equipment such as containers, swap bodies and pallets.
Общая масса растворенных в воде твердых веществ определяется путем фильтрации определенного объема воды с ее последующим выпариванием при заданной температуре и взвешиванием полученного остатка.
The total weight of solids dissolved in water is determined by filtering a given volume of water, evaporating it at a defined temperature and then weighing the residue.
В эту массу включается общая масса грузов, всей упаковки и масса тары контейнера, съемного кузова и поддонов, содержащих грузы, а также масса автодорожных транспортных средств, перевозимых железнодорожным транспортом.
This includes the total weight of the goods, all packaging, and tare-weight of the container, swap-body and pallets containing goods as well as road goods vehicles carried by rail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test