Перевод для "от до смерти" на английский
От до смерти
Примеры перевода
Материнская смертность снизилась с 781 смерти на 10 000 живорождений в 2005 году до 560 смертей в 2010 году.
Maternal mortality has been reduced from 781 deaths per 10,000 live births in 2005 to 560 in 2010.
Кроме того, произошло снижение и младенческой смертности: в 2000 году она составляла 98 смертей на 1000 живорождений, а в 2013 году -- 34 смерти.
Similarly, infant mortality declined from 98 deaths per 1,000 live births in 2000 to 34 in 2013.
Уровень материнской смертности возрос с 523 случаев смерти на 100 000 рожениц в 2000 году до 630 случаев смерти в 2006 году.
The maternal mortality rate has increased from 523 deaths per 100,000 live births in 2000 to 630 in 2006.
По статистическим данным Министерства здравоохранения он сократился с 35 смертей на 100 000 живорождений в 2012 году до 28,2 смертей в 2013 году.
According to Ministry of Health statistics, it dropped from 35 deaths per 100,000 live births in 2012 to 28.2 deaths in 2013.
254. Пенсия вдовам выплачивается на протяжении всего периода со времени смерти покойного и до смерти вдовы (глава 25, 7, 3).
254. The widow's pension shall be paid in respect of the entire period from the death of the deceased to the death of the widow (chap. 25, 7, 3).
to death by
В претензиях в связи со смертью личность умершего подтверждается заключением о смерти или свидетельством о смерти.
In claims for death, the death declaration or death certificate attested to the identity of the deceased.
Год Количество смертей Количество смертей на
Number of deaths Deaths per thousand
24. Смерть от СПИДа -- это преждевременная смерть.
24. AIDS deaths are premature deaths.
Все заявители представили документацию, такую, как свидетельство о смерти, доказывающую факт смерти и дату смерти.
All claimants submitted documentation such as death certificates proving the fact of death and the date of death.
g) в случае смерти - об обстоятельствах и причинах смерти;
(g) In the event of death, the circumstances and causes of death;
f) в случае смерти об обстоятельствах и причинах смерти.
(f) In the event of death, the circumstances and causes of death.
Деяния, приводящие к смерти или направленные на причинение смерти
Acts leading to death or intended to cause death
Число смертей с разбивкой по причине смерти в 2007 году
Deaths by causes for death during 2007
Распределение основных причин смерти различное в отношении преждевременной смерти (смерть до 65 лет).
The distribution of the main causes of death is different in the case of premature death (death before 65 years of age).
— Повелитель смерти, Гарри, повелитель смерти!
Master of death, Harry, master of Death!
— Пожиратели смерти? — спросил Гарри. — Кто такие Пожиратели смерти?
Death Eaters?” said Harry. “What are Death Eaters?”
Но Смерть была хитра.
But Death was cunning.
— Пожиратели смерти? — резко переспросил Тед. — Что значит Пожиратели смерти?
Death Eaters?” said Ted sharply. “What d’you mean, Death Eaters?
Он сказал, что это к смерти.
He said it was death.
– Принять «малую смерть» тяжелее, – чем самую смерть, – проговорила Чани, глядя на Джессику.
"To accept a little death is worse than death itself," Chani said.
— Шрамы Пожирателей смерти.
“The Death Eaters’ scars.
Смерть, смерть, смерть — звучал саундтрек.
Death death death sang the soundtrack.
– Смерть, – сказал вдруг Гейнор. – Смерть, смерть, смерть – вот все, чего я ищу.
            “Death,” said Gaynor suddenly. “Death, death, death is all I’m greedy for.
Здесь смерть, здесь смерть, и здесь тоже смерть.
Here is death, here is death, here is death also again.
— Разве смерть — это не смерть?
“Is not a death a death?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test