Перевод для "остается государством" на английский
Остается государством
  • remains the state
  • it is the state
Примеры перевода
remains the state
Иран остается государством-участником ДНЯО, но не сообразовывает свое поведение с нормами Договора.
Iran remains a State Party to the NPT without having conformed its conduct to the Treaty's rules.
Она настоятельно призывает оставшиеся государства-члены как можно скорее уплатить начисленные им взносы за 2010 год.
She urged the remaining Member States to pay their assessed contributions for 2010 as soon as possible.
Оратор настоятельно призывает оставшиеся государства-члены как можно скорее выплатить свои начисленные взносы за 2012 год.
He urged the remaining Member States to pay their assessed contributions for 2012 as soon as possible.
Остающиеся государства-респонденты (в общей сложности 70 процентов) не привели в своих ответах ссылок на Протокол V.
The remaining Respondent States (representing 70 per cent of the total) made no reference to Protocol V in their responses.
Он переведет также остальные 3 млрд. франков КФА, как только эти деньги будут получены от трех остающихся государств ЦАЭВС.
He would also transfer the remaining CFAF 3 billion once the money was disbursed by the three remaining CEMAC States.
Швеция, которая в настоящее время исполняет функции Председателя, призывает оставшиеся государства-члены как можно скорее ратифицировать Конвенцию и Протокол.
As the current holder of the Presidency, Sweden would be encouraging the remaining member States to ratify the Convention and the Protocol as soon as possible.
В настоящее время он работает в тесном взаимодействии с Сан-Марино и Тимор-Лешти - двумя последними оставшимися государствами, не являющимися Сторонами, с тем чтобы добиться ратификации.
It is currently working closely with San Marino and TimorLeste, the last two remaining nonparty States, to achieve ratification.
Планируется осуществление ряда проектов, призванных побудить оставшиеся государства, подписавшие эту конвенцию, ратифицировать ее и укрепить национальное законодательство в сфере контроля за огнестрельным оружием.
Several projects are planned to encourage the remaining signatory States to ratify the convention and to strengthen national legislation in the area of firearms controls.
12. Европейский союз желает подчеркнуть, что Корейская Народно-Демократическая Республика остается государством - участником Международного пакта о гражданских и политических правах.
12. The European Union wished to stress that the Democratic People’s Republic of Korea remained a State party to the International Covenant on Civil and Political Rights.
Если орган управления и место финансового контроля находятся в разных государствах, государство, в котором корпорация была учреждена, остается государством, имеющим право на осуществление дипломатической защиты.
If the seat of management and the place of financial control are located in different States, the State of incorporation remains the State entitled to exercise diplomatic protection.
Энгельс подчеркивает еще и еще раз, что не только в монархии, но и в демократической республике государство остается государством, т. е. сохраняет свою основную отличительную черту: превращать должностных лиц, «слуг общества», органы его в господ над ним.
Engels emphasized once again that not only under a monarchy, but also under a democratic republic the state remains a state, i.e., it retains its fundamental distinguishing feature of transforming the officials, the 'servants of society", its organs, into the masters of society.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test