Перевод для "организация комиссии" на английский
Организация комиссии
Примеры перевода
organization of commission
Будучи частью Международной гидрографической организации, комиссии будут дополнять работу Бюро.
As part of the International Hydrographic Organization, the commissions shall complement the work of the Bureau.
3. В ходе прений по вопросу о природе <<правил организации>> Комиссия не заняла какой-либо позиции.
3. In the debate over the nature of the "rules of the organization", the Commission did not take a stand.
Налагая такое параллельное обязательство на международные организации, Комиссия рискует существенно ограничить их будущую деятельность.
By imposing such a parallel obligation on international organizations, the Commission risks limiting effectively their future operations.
26. В следующем году в своем исследовании, посвященном международной ответственности международных организаций, Комиссия рассмотрит вопросы присвоения поведения.
Next year, in its study concerning international responsibility of international organizations, the Commission will address questions of attribution of conduct.
196. В вышеизложенных широких рамках и с учетом мнений организаций Комиссия рассмотрела ряд вопросов, касающихся методологии.
196. Within the broad framework outlined above and having taken into account the views of the organizations, the Commission addressed a number of issues pertaining to the methodology.
В отношении этих организаций Комиссия, возможно, пожелает сформулировать критерии, которым организации должны отвечать, с тем чтобы иметь право на их включение в данный список.
With respect to these organizations, the Commission may wish to formulate criteria that organizations should meet so as to be eligible to be included in the list.
70. Разрабатывая статьи об ответственности международных организаций, Комиссия должна проявлять осторожность при заимствовании формулировок из статей об ответственности государств.
70. In drafting articles on the responsibility of international organizations, the Commission should be careful when borrowing language from the articles on State responsibility.
Если делегация Бурунди не склонна соглашаться с участием неправительственных организаций, Комиссия должна ограничить их участие, сведя его к неофициальному выступлению накануне заседания.
If the delegation of Burundi was reluctant to accept the participation of non-governmental organizations, the Commission should restrict their participation to an informal presentation the previous day.
Что касается области образования, то одна из старейших комиссий нашей организации - Комиссия по географическому образованию - насчитывает около 400 членов из 53 стран.
In the area of education, one of the oldest commissions of the organization, the Commission on Geographical Education, has nearly 400 members from 53 countries.
В 2012 году Федерация принимала участие в сессиях Комитета по неправительственным организациям, Комиссии социального развития, Комиссии по положению женщин и Постоянного форума по вопросам коренных народов.
In 2012, the Federation attended sessions of the Committee on Non-Governmental Organizations, the Commission on Social Development, the Commission on the Status of Women and the Permanent Forum on Indigenous Issues.
Международная организация комиссий по ценным бумагам
International Organisation of Securities Commissions
ЕВРОПЕЙСКАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ВСЕМИРНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ КОМИССИЯ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ
ECONOMIC COMMISSION FOR EUROPE WORLD HEALTH ORGANISATION
* финансирование других организаций (Комиссии по равным возможностям и Национальной комиссии по делам женщин);
sponsoring other bodies (the Equal Opportunities Commission and Women's National Commission);
d) наблюдатель от национальной правозащитной организации: Комиссии по правам человека Малайзии;
(d) Observer for a national human rights institution: Human Rights Commission of Malaysia;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test