Перевод для "орбитальные спутники" на английский
Орбитальные спутники
Примеры перевода
OSCAR орбитальный спутник радиолюбительской связи
OSCAR Orbital Satellite Carrying Amateur Radio
Его разрешающая способность будет превосходить аналогичные показатели всех других орбитальных спутников.
Its resolution will surpass that of all other orbiting satellites.
b) Будет ли толковаться как представляющее угрозу для других уничтожение своего собственного орбитального спутника?
Would destroying one's own on-orbit satellite be construed as constituting a threat to others?
Многие полярные орбитальные спутники, запущенные Китаем, Соединенными Штатами Америки и Европой, доступны для региона, как и спутники на околополярной орбите, используемые Российской Федерацией, и геостационарные орбитальные спутники, используемые Индией, Китаем, Республикой Корея и Японией.
Many polar orbit satellites operated by China, the United States of America and Europe are accessible to the region, as are quasi-polar satellites operated by the Russian Federation and geostationary orbit satellites operated by China, India, Japan and the Republic of Korea.
Слежение за всеми орбитальными спутниками может вестись с помощью разного рода РЛС и камер наземного базирования.
All orbiting satellites can be tracked by a variety of ground based radars and cameras.
b) полярный орбитальный спутник со спектрометром с формированием изображений со средним разрешением (MODIS), Соединенных Штатов;
(b) Moderate-resolution Imaging Spectroradiometer (MODIS), polar orbiting satellite from the United States;
a) полярный орбитальный спутник (NOAA-AVHRR) Национального управления по исследованию океанов и атмосферы Соединенных Штатов Америки;
(a) National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA-AVHRR), polar orbiting satellite from the United States of America;
Мониторинг за динамикой паводковых волн велся с помощью созвездия 17 орбитальных спутников, оснащенных более чем 22 датчиками изображения.
The dynamics of the flood waves were captured by a constellation of 17 orbiting satellites with more than 22 imaging sensors on board.
Динамика развития наводнения в Пакистане была зарегистрирована группой из 17 орбитальных спутников с помощью более чем 22 размещенных на них датчиков изображений.
The dynamics of the Pakistan flood waves were captured by a constellation of 17 orbiting satellites by more than 22 imaging sensors on board.
Многие полярно-орбитальные спутники, которые принадлежат Китаю, Соединенным Штатам и различным странам Европы, могут использоваться странами в регионе.
Many polar orbit satellites that are operated by China, the United States and various European countries may be utilized by countries in the region.
Сеть орбитальных спутников использовали мощные гравитационные лучи для сдвига континентов. ? мощные гравитационные лучи для сдвига континентов..
A network of orbital satellites which used an array of powerful gravity beams to induce continental drift.
Первичная информация идет с семи орбитальных спутников, но в любое время одна зона отслеживается четырьмя.
Our primary data comes from seven orbiting satellites, but at any given time, as many as four... are surveilling one area.
Шелдон, нравится тебе или нет, но пока ты не сумел загрузить свой интеллект в автономный орбитальный спутник, снабженный скоростным интернет-каналом и устройством невидимости, ты будешь зависеть от других членов человеческой расы. Хватит.
Sheldon, like it or not, until you manage to upload your intelligence into a self-sustaining orbiting satellite, equipped with high-speed Internet and a cloaking device, you will be dependent on other members of the human race.
Доносились космические свисты и трели, похожие на позывные орбитальных спутников.
outer-spacy whistles and warbles like the electronic cries of orbiting satellites;
На своей планете они нам строиться не позволили, но против орбитального спутника не возражали.
They wouldn’t let us build on the ground, but they made no objection to an orbital satellite.
Для этого необходима автономная линия связи между прибором и геосинхронным орбитальным спутником.
But such a phone needed a clear line-of-sight path between the unit's antenna and the geosynchronous orbiting satellite.
Икс просмотрел записи, сделанные орбитальным спутником, и обнаружил разбившийся корабль там, где его и оставили.
Ix screened the orbiting satellite's records and found only the wreck that had been left where it had landed.
– Но вы не сможете придумать и трюк, который позволил бы фокуснику прочесть содержание сообщения, спрятанного на беспилотном орбитальном спутнике.
Nor can you think of a trick that will allow a conjurer to read the contents of a message hidden in a pseudo-tesseract on an unmanned orbiting satellite.
Ведь мы хотели соорудить орбитальный спутник и оставить на нем радиомаяк… как только решим, куда нам отсюда двигаться.
All we want to do is make an orbital satellite and leave a radio note in it ... once we’ve decided where we want to go from here.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test