Перевод для "они смотрят его" на английский
Они смотрят его
Примеры перевода
they watch it
Мир смотрит на нас.
The world is watching us.
Не смотрят телевизор (%)
Do not watch TV (%)
Никто не смотрит.
There's nobody watching you.
Дети всего мира смотрят на нас.
The children of the world are watching us.
На нас смотрит все международное сообщество.
The whole of the international community is watching us.
Лица, которые смотрят телевизор
PERSONS WHO WATCH TV
Лица, которые смотрят телевизор a)
PERSONS WHO WATCH TV (a)
выяснить характер программ, которые смотрят девочки;
To identify the type of channels watched by girls
Они смотрят на тебя так, что ты чувствуешь себя виноватой только потому, что находишься здесь.
They watch you and make you feel guilty just for being there ...
Они смотрят его, увидеть, как это работает.
They watch it, see how it works.
— Там кто-то есть! Кто-то на нас смотрит, я чувствую.
“There’s someone there. Someone watching us.
Держи ее повыше и смотри в оба!
Hold it up and watch!
Он повернулся и увидел, что она внимательно смотрит на него.
He looked round and saw her watching him.
– Я же вижу, как ты смотришь на меня, когда я с твоей сестрой.
"I see the way you watch me when I'm with your sister.
Смотрю, она так набожно, набожно вдруг перекрестилась.
and while I watched the woman she suddenly crossed herself, oh, so devoutly!
— Все будет в порядке, мам, не волнуйся, — сказал Джордж, — мы пойдем первыми, а ты, Гарри, смотри.
“He’ll be all right, Mum,” said Fred. “Harry, watch us first.”
— Почти уверена, — мрачно ответила Гермиона. — Смотри за своей лягушкой, она удирает.
“I’m almost certain of it,” said Hermione grimly. “Watch your frog, it’s escaping.”
— На этот случай есть одно полезное заклинание, — сказал он ученикам через плечо. — Смотрите внимательно.
“This is a useful little spell,” he told the class over his shoulder. “Please watch closely.”
Оторвавшись на секунду, чтобы взять тыквенный сок, он увидел, что на него смотрит Гермиона.
When he looked up to take a drink of pumpkin juice, he found Hermione watching him.
Смотри и учись, Кузнечик. Смотри и учись.
Watch and learn, grasshopper. Watch and learn.”
Пожалуйста, нет, они смотрят за нами, не стреляйте! — Кто смотрит? Кто?
Please, they're watching, no!" "Who's watching? Who?"
А что она выделывала при приеме пищи: смотри, смотри на меня.
And the tricks over food: watch me, watch me.
Но все взгляды теперь на ней и на мне, я смотрю на нее, она смотрит на меня.
But all eyes are on us both now, I watching her, she watching me.
Когда на тебя все смотрят?
With everybody watching?
Смотри сам и пусть видят тебя
To see and be seen
Смотри статью 3.
See article 3.
Смотри предыдущий пункт.
146. See previous paragraph.
Информацию о мероприятиях смотрите ниже
See outputs below
Смотрите пункт 2 выше.
Please see No. 2 above.
Более подробную информацию смотрите ниже.
See below for more details.
Смотрите приложения № 16 и 17.
See Annexes 16 and 17.
1.2 Смотрите вопрос 1.1.
1.2 See question 1.1.
Смотрите пункт 42 настоящего доклада.
See paragraph 42 of this report.
52. Смотри главу I выше.
52. See chapter I above.
Видите, смотрите на часы;
See, look at the time;
Смотри, Теоден, вот змея подколодная!
See, Théoden, here is a snake!
Да, моя прелесть, смотрим и видим.
O yes, my precious, we do see.
«Что вы видите, когда смотрите в зеркало?»
“What do you see when you look in the mirror?”
– Ну, смотри. Я учил тебя и не хотел бы, чтобы ты осрамил меня.
See that you do. I'll not have you shame my teaching.
Наверняка зрители уже перешептываются: «Смотрите, как он стоит!
The aficionados would be whispering among themselves now: "See how he stands.
Видите, вот тут вход к Софье Семеновне, смотрите, нет никого!
See, there's Sofya Semyonovna's door; look, no one's home!
— Смотрите, смотрите, смотрите!… Ракета летела, держа курс на Марс.
See, see, see . A rocket ship moved through space from the planet Earth to the planet Mars.
Так они на все смотрят.
That's the way they see it.
— Как очки, через которые вы смотрите, но они сами за вас не смотрят?
“You mean like spectacles help you see but don’t see for you?”
— Но смотри. Теперь смотри. Вот светлый спутник всех моих дней.
“But see. See now. Here is the bright companion of all my days.”
— А как вы смотрите на себя?
Is that how you see yourself?
Вы смотрите на меня так же, как они.
You see me as they do.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test