Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
"Серьезно. Он махал рукой Стиви Вандеру" Что, блядь? !
Really, he waved at Stevie Wonder. what the fuck?
Я видела, что они кричат, он махал руками, когда она села в машину.
I saw they were screaming, he waved his arms as she got into her car.
Или ещё лучше, она сможет сказать нам, кому он махал, когда уходил из клуба
Or better yet, maybe she can tell us who he's waving to when he's leaving the club.
Сад и аллея кишмя кишели тогда людьми, не знавшими, какой бы ему приписать порок, а он махал им рукой с этих самых ступеней, скрывая от всех свою непорочную мечту.
The lawn and drive had been crowded with the faces of those who guessed at his corruption--and he had stood on those steps, concealing his incorruptible dream, as he waved them goodbye.
Он махал им рукой и громко просил прислать за ним шлюпку.
He waved and shouted for them to send a boat;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test