Перевод для "обнимает его" на английский
Обнимает его
Примеры перевода
hugs him
Ты постоянно обнимала его!
You're always hugging him!
Они обнимают его в ответ!
They're hugging him back!
И то, как она обнимает его.
And the way she hugs him.
Когда Стэн плачет, Виктор обнимает его.
And when Stan cries, Victor hugs him.
Ты только что обнимал его и...
I don't understand. You just hugged him.
Наверное. нужно было чаще обнимать его.
I guess I should've hugged him more.
Ты когда-нибудь хоть раз обнимал его?
Did you ever hug him once?
Почему ты обнимаешь его, а не меня?
Why are you hugging him for and not me?
Обнимать его кажде утро, целовать его каждую ночь,
Hug him in the morning, kiss him every night
Он оборачивается к герцогу и начинает ему делать знаки, что-то показывает на пальцах, а герцог сначала смотрит на него дурак дураком, а потом вдруг бросается к королю, будто бы понял, в чем дело, и гугукает вовсю от радости и обнимает его чуть не двадцать раз подряд. Тут король объявил: – Я так и знал.
then all of a sudden he seems to catch his meaning, and jumps for the king, goo-gooing with all his might for joy, and hugs him about fifteen times before he lets up. Then the king says, «I knowed it;
А потом вздыхает и обнимает его.
And then she sighs. And then she hugs him.
Блондинка обнимает его за ягодицы и прижимает к себе.
The blond girl hugs him to her by his buttocks.
Я обнимала его, и он обнимал меня в ответ, и на сей раз это были объятия друзей.
I hugged him, and he hugged me back, more a friend hug this time.
Мы любили Хайвела, если помнишь, обнимали его как родного!
We loved Hywel, if you remember, we embraced him as one of our own!
Вместе, вместе! — повторяла она как бы в забытьи и вновь обнимала его, — в каторгу с тобой вместе пойду! — Его как бы вдруг передернуло, прежняя, ненавистная и почти надменная улыбка выдавилась на губах его.
Together, together!” she kept repeating, as if oblivious, and again she embraced him. “I'll go to hard labor with you!” He suddenly seemed to flinch; the former hateful and almost arrogant smile forced itself to his lips.
Обнимать его было крайне неудобно…
These made embracing him an uncomfortable business—
Ханна обнимала его сзади.
Hannah embraced him from behind.
Я обнимаю его и спрашиваю, все ли у него хорошо.
I embrace him and ask if he is all right.
Она почти обнимала его. Это вывело его из равновесия.
It was almost as if she were embracing him.
Фоуст обнимает его и целует в щеки и губы.
Fowst embraces him and kisses his cheeks and lips.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test