Перевод для "но это секрет" на английский
Но это секрет
  • but it's a secret
Примеры перевода
but it's a secret
Слушай, я хочу тебе рассказать, но это секрет.
Look, I want to tell you, but it's a secret.
- Нет! Хорошо, возьму тебя с собой, но это секрет.
- Okay, I'll take with me, but it's a secret.
Мне надо кое-что тебе показать, но это секрет.
I have something to show you, but it's a secret.
Нет, но это - секрет, а "Э" притягивает секреты как магнит.
No, but it's a secret, and "A" attracts secrets like a mean girl magnet.
Они думают, это секрет.
They think it's a secret.
— Я же сказал, это секрет.
"It's a secret, I told you.
– Это секрет, Клэр, хорошо?
It's a secret, Clare, okay?
— Я не думаю, что это секрет.
“I don’t think it’s a secret.
— Но это секрет, — предупредила я.
It’s a secret,’ I warned her.
— Это секрет, — ответил Драмокл.
Dramocles said, “It’s a secret.”
Только не говори ему, потому что это секрет.
But don’t tell him. Because it’s a secret.”
Спенсер загадочно улыбнулся: – Это секрет.
Spencer smiled enigmatically. “It’s a secret.”
Это секрет, — сказала она, как ребенок, и шлепнула себя по лбу.
It’s a secret,” she said, like a child.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test