Перевод для "никто не смотрит" на английский
Никто не смотрит
  • no one is watching
Примеры перевода
no one is watching
Очень внушительно, но никто не смотрит.
Very impressive. But no one is watching.
Быстро оглядел двор. Никто не смотрит.
His eyes quickly scanned the courtyard. No one was watching.
Он огляделся и, убедившись, что на него никто не смотрит, тщательно прицелился.
He made certain no one was watching him and aimed carefully.
Он был рад, что никто не смотрит в его сторону, так как, вне всякого сомнения, он густо покраснел.
He was glad no one was watching him, for he was sure he was reddening brilliantly.
Яркость залитого светом летного поля взбудоражила его, но он сказал себе, что на него никто не смотрит, все смотрят на самолет.
The brightness of the floodlights unnerved him, but he told himself that no one was watching him, everyone was watching the plane.
Больше на морских дьяволов никто не смотрит, и я вроде бы ужасно долго наблюдаю в одиночестве, как неутомимо они плавают.
There is no one else watching the manta rays and I stare at them swimming tirelessly for what seems to be a long time.
Кто сказал, что вы не можете просто подняться наверх и посмотреть, что происходит? – а если никто не смотрит, то и замести некоторые следы.
But, hey, you have every right in the world to go upstairs and check out what is happening-and if no one is watching, to make an effort to cover some of your tracks.
Мать двигалась и говорила как обычно и много улыбалась, но взгляд ее делался таким печальным, особенно когда она думала, что на нее никто не смотрит.
She talked and acted the same as she did at home and she smiled a lot, but her eyes often looked sad and strange, espe­cially when she thought no one was watching her.
но, вопреки всем ожиданиям, он сидит на первом этаже с матерью, и комната звенит от их чешско-английской трескотни вперемешку с телевизором, который никто не смотрит.
against all expectations he is on the ground floor with her mother, and the room resounds with their Czech-English babble over the voice of a television anchorman no one is watching.
— Быстро оглядевшись по сторонам, я убедилась, что на нас никто не смотрит. Тогда я рывком отбросила за спину волосы и выпростала из пиджака плечо, чтобы продемонстрировать бабушке изящный темно-синий узор.
I glanced around to make sure no one was watching us, then I brushed back my hair and flipped down the shoulder of the jacket so that the sapphire lacework on the back of my neck and shoulder was visible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test