Перевод для "не любит" на английский
Не любит
  • does not love
  • doesn't like
Примеры перевода
does not love
А когда он отвернется, то ходит по земле, чтобы распространить там нечестие и погубить и посевы и потомство, -- а Аллах не любит нечестия!
When he turns his back, his aim everywhere is to spread mischief in the land and destroy crops and cattle. But Allah does not love mischief.
Он ведь никого не любит. — Но вы знали, что он погонится за Бузинной палочкой?
He does not love.” “But you expected him to go after the wand?”
Саурон лазутчиков не любит, и судьба его теперь зависит от вас.
For Sauron does not love spies, and what his fate shall be depends now on your choice.
но знай: не любит тебя Аглая, меры прими, и не бывать ей за тобой, пока я на свете живу! Слышал?
But you must know, my dear friend, Aglaya does not love you, and she shall never be your wife while I am out of my grave. So be warned in time. Do you hear me?
Если бы даже и можно было каким-нибудь образом, уловив случай, сказать Настасье Филипповне: «Не выходите за этого человека и не губите себя, он вас не любит, а любит ваши деньги, он мне сам это говорил, и мне говорила Аглая Епанчина, а я пришел вам пересказать», – то вряд ли это вышло бы правильно во всех отношениях.
If only he could find an opportunity of coming close up to Nastasia Philipovna and saying to her: "Don't ruin yourself by marrying this man. He does not love you, he only loves your money. He told me so himself, and so did Aglaya Ivanovna, and I have come on purpose to warn you"--but even that did not seem quite a legitimate or practicable thing to do.
- Он не любит англичан.
“He does not love the English.”
Но Джон не любит Мэри – или недостаточно любит.
But John does not love Mary, or not enough.
Что как она не любит меня?
What if she does not love me?
doesn't like
Не любит быть воспитателем.
(Doesn't like nurturing.)
особенно про здоровье очень не спрашивайте: не любит.
especially avoid asking him too much about his health—he doesn't like it.”
Чувств своих не любит высказывать и скорей жестокость сделает, чем словами выскажет сердце.
Doesn't like voicing his feelings, and would rather do something cruel than speak his heart out in words.
Послушайте, вы говорите, он не любит сердца выказывать, так что я, может быть, ему и надоем моими… слабостями?.. Не научите ли вы меня, Дмитрий Прокофьич? Как мне с ним?
Listen, you say he doesn't like to show his heart; do you think perhaps I'll tire him out with my...weaknesses?...Won't you teach me, Dmitri Prokofych?
Но Нэннеке этого не любит.
But Nenneke doesn't like it.
Она не любит Вронского.
She doesn't like Vronsky.
Тем более он не любит астрологию.
He doesn't like astrology.
Фаллон его не любит.
Fallon doesn't like him.'
Он не любит давления.
He doesn't like pressure.'
Она не любит рассказывать о себе.
She doesn't like talking.
Она не любит читать.
She doesn't like to read.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test