Перевод для "научно-фантастические фильмы" на английский
Научно-фантастические фильмы
Примеры перевода
Научно-фантастический фильм, название корабля, одно слово:
Science-fiction film, name of the ship, one word.
Существует целая традиция подобных научно-фантастических фильмов, но фильм о машине бессознательного как таковой - это, конечно, фильм Андрея Тарковского "Солярис".
There is a long tradition of this in science fiction films, but of course the film about id machine is Andrei Tarkovsky's, Solaris.
Южная автомагистраль в направлении Парижа была пустынна. Впечатление такое, будто он попал в новозеландский научно-фантастический фильм, виденный в пору студенчества: последний человек на Земле после гибели всего живого.
The expressway back into Paris was deserted, and Djerzinski felt like a character in a science fiction film he’d seen at the university: the last man on earth after every other living thing had been wiped out.
Созданная им программа управления базой данных, ранняя версия нынешней «Сторожевой башни», стала в свое время революционной, превзойдя на несколько порядков прославленную «SQL» (или «Сиквел» – «Последствия»), За считанные минуты «Сторожевая башня» принимала решение, с кем из потребителей стоит работать и каким приемом склонить их к покупке данного товара, а на кого без толку тратить время, однако можно с выгодой сбыть другим компаниям, заинтересованным в такого рода клиентах. Досье Стерлинга росло, словно монстр в научно-фантастическом фильме.
The software he wrote, the early version of the Watchtower database management system, was revolutionary at the time, an exponential leap over the famed SQL-pronounced “sequel,” Sachs had learned-program. In minutes Watchtower would decide which customers would be worthwhile to call on and how to seduce them, and which weren’t worth the effort (but whose names might be sold to other companies for their own pitches). The company grew like a monster in a science fiction film.
sci-fi movies
Она звезда своего собственного научно-фантастического фильма.
She's starring in her own Sci-Fi movie.
что я использую в своём 8-ми миллиметровом научно-фантастическом фильме.
It's the same prop that we're using in the 8mm sci-fi movie that I'm filming.
Если бы я получил роль в том научно-фантастическом фильме я бы сказал:
It's like I would have said in that sci-fi movie if I'd have gotten the part.
Интересные факты о научно-фантастических фильмах, ироничные надписи на футболках, тонкие саркастические комментарии - отличный галстук кстати.
Sci-fi movie trivia, ironic t-shirt ideas, subtle sarcastic put-downs... nice tie, by the way.
Сейчас мы вернулись к концу унылых 70х научно-фантастического фильма где в главной роли парень в водолазке.
We now return to the end of a depressing 1970s sci-fi movie starring a guy in a turtleneck.
В научно-фантастических фильмах показывают робота, вроде как устаревшую версию, и вам становится его жалко.
like a sci-fi movie, you'll see, like, a robot that's like the old version of the robot - and you kind of feel bad. - How about Jonah?
В Хай-Дезерт она пребывала в застое, как в научно-фантастических фильмах, где возвращение на землю бывало столь долгим, что путешественники погружались в сон, напоминающий зимнюю спячку животных.
When she was at High Desert, she was in stasis, like a character in those sci-fi movies where the journey back to earth is so long that the travelers are put into a hibernation-type sleep.
Может, Жирному показалось, что это как-то умаляет значимость его встречи с Богом – или Зеброй, – то, что нечто подобное происходит в научно-фантастическом фильме, где к тому же заглавную роль играет рок-идол по имени Матушка Гусыня.
Maybe Fat felt that it reduced the stature of his encounter with God -- with Zebra -- to discover elements of it cropping up in a sci-fi movie starring a rock figure named Mother Goose.
Наученные печальным опытом марсианского путешествия моравеки решили на сей раз явиться вооруженными и готовыми к битве. Манмут разъяснил, что парни проведут время полета в состоянии, далеком от сознательного, но и не похожем на смерть. — Приостановка жизненных функций, — кивнул Хокенберри. Все-таки он иногда посматривал научно-фантастические фильмы.
Entire levels were set aside with high-tech-looking racks and sarcophagi for a thousand rockvec troopers, Mahnmut explained, who would make the trip in a state somewhere above death but below consciousness. Unlike their trip to Mars, the moravec explained, this time they were going armed and ready for battle. “Suspended animation,” said Hockenberry, who’d not avoided all sci-fi movies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test