Перевод для "место называется" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Что странно, ведь место называлось "Просто отбивные".
Which is strange, 'cause the place is called Just Chops.
Подобное место называется… называется… консерваторией.
This kind of place was called . was called . a conservatory.
Что сказать о битве в месте, называемом англосаксами холмом Эска?
What is there to say of the battle that the West Saxons said happened at a place they called Æsc’s Hill?
Вот почему это место называется Зеро, понял я. Ноль пределов.
That’s why the place was called Zero, I realized. Zero limits.
— Тебе известно, почему это место называют перекрестком «Трех вдов»?
‘Do you know why this place is called Three Widows Crossroads?’
Место называется «Тип-Топ», но, будь я владельцем, я назвал бы его «Соколиное Гнездо».
The place is called Tiptop, but if I owned it, I’d name it Hawk’s Nest.”
Вот почему это место называют "Бормочущий медиум".
that's why this place is called Babbling Medium's.
Это место называют Чирокау... думаю это значит:
This place is called Chirokaw... which I think means:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test